Сон бежал от нее, когда она лежала в постели и вспоминала вкус губ Колина, ощущение его тела, к которому она прижималась. Как она ни пыталась, ей никак не удавалось забыть его жестокие слова. Вот какой я человек, заявил он тогда. С каждым новым днем она все больше убеждала себя, что он говорил правду. Разве вчера вечером не его видела она в опере, в партере, в обществе дамы полусвета? По слухам, он покинул театр еще до конца второго акта, под руку со скандально известной миссис Трамбл-Уоттс. Ее называли самой красивой и соблазнительной продажной женщиной Лондона. В театре они сидели, тесно сблизив головы, явно околдованные близостью друг друга.
Бренна не видела, как они уходили. Она смотрела прямо на сцену, боясь опустить взгляд в его сторону с той минуты, как Хью заметил их сидящими прямо под ложей Данвиллов. Однако все без исключения знакомые, что заглядывали к ним в ложу, только и говорили, что о его связи с миссис Трамбл-Уоттс. Они с радостным видом предвкушали следующую скандальную выходку Колина. Бренна старалась не слушать их болтовню. Чтобы занять себя, она принялась складывать числа в уме. Это помогло.
– Что ж, дорогая, наверное, следует послать в аптеку. Пусть приготовят снотворное. Сейчас тебе надо быть веселой и хорошо выглядеть, не так ли, Хью? – Мать с видом заговорщицы посмотрела на сына и загадочно улыбнулась.
Бренна подозрительно сощурилась:
– Что вы имеете в виду?
– Пусть Хью сам сообщит тебе приятную новость.
– Конечно. – Хью отставил бокал, улыбнувшись матери в ответ. – Похоже, тебе удалось привлечь внимание лорда Томаса Синклера. Как раз сегодня он просил нашего разрешения ухаживать за тобой, и я ответил, что семья согласна.
Бренна почувствовала, что зря съела даже то немногое, что ей удалось проглотить за обедом. Только не лорд Томас! У него прекрасные манеры, он хорош собой, но ей в его присутствии ужасно неловко.
– Ты только подумай, Маргарет, – вмешалась мать. – Сын герцога, пусть и не старший. О такой партии мы и мечтать не смели! Ты должна быть счастлива.
– Ухаживать – что это значит? Голос выдавал ее сомнения.
– Ну как же! Это значит – сопровождать тебя на балы, возить на прогулку в парк. – Мать взмахнула рукой. – Уверена, тебе понравится. Если все пойдет хорошо, я полагаю, через две недели следует ждать предложения. Насколько мне известно, он совершенно покорен, не так ли, Хью?
– В самом деле, так и есть. Его очаровали твои ум и душа. Он считает тебя непохожей на других. Его слова меня очень порадовали. Не думал, что мы встретим человека таких достоинств, которому понравится твое...
своеобразие.
– Мы будем в восторге от такого брака. В самом деле, только на прошлой неделе твой отец сетовал, что у него все меньше союзников среди влиятельных либералов. Подумай, какую пользу принесет нашей семье новое родство – твоим свекром станет герцог Эстон! – Глаза леди Данвилл загорелись от возбуждения. – И разумеется, присутствие твоего кавалера заставит Розмура держаться от тебя подальше.
Хью покачал головой:
– Не понимаю, что нашло на Колина Розмура? Столько лет он был мне добрым другом, теперь же я вынужден перейти на другую сторону. Он обвиняет Синклера, но, боюсь, я не могу ему верить. Я только вижу, что он стремится возложить вину за свои ошибки на других. Мне больно, но придется порвать наши отношения.
Леди Данвилл одобрительно кивнула:
– Ты должен, иначе твое имя будет запятнано. Мне жаль его родных. Такая чудесная семья!
Бренна беспокойно ерзала на стуле. Разве нельзя поговорить о чем-нибудь другом? Она выслушала более чем достаточно.
– В любом случае хватит толковать о Розмуре, – заявил Хью, словно прочитав мысли Бренны. – У меня есть еще одна новость, прекрасная новость!
– Говори скорее, – потребовала леди Данвилл, улыбаясь в приятном ожидании.
– Скоро мы отпразднуем и мою помолвку.
Леди Данвилл прикрыла рот ладонью, чтобы не захихикать, как девчонка.
– Хью, как чудесно!
– Да, не правда ли? Мне уже давно пора жениться, и вот самая очаровательная молодая леди приняла мое предложение.
– Ну и кто же эта молодая леди? Ты не хочешь нам сказать? Погоди, попробую угадать. – Данвилл поджала губы с задумчивым видом. – Леди Аманда Резерфорд? Нет, постой. Мисс Сесили Бейкер?
Хью отрицательно покачал головой, очевидно наслаждаясь игрой.
– Уверена, она бриллиант чистой воды. Леди Беттина Уоллингфорд?
– Вы снова ошиблись, хотя девушка – действительно бриллиант. Сказать?
– Пожалуйста, – попросила Бренна, обретя наконец дар речи. – Мы умираем от любопытства.
– Мисс Онория Литтл-Браун, – гордо заявил Хью. – Неожиданно, правда? Мы совсем недавно смогли наконец познакомиться поближе, но я сразу понял, что мы подходим друг другу. Зачем терять время на долгие ухаживания?
Онория Литтл-Браун. Бренна уже слышала это имя, но где?
– Но, Хью, это же просто восхитительно! – Леди Данвилл захлопала в ладоши. – Такая красивая, очаровательная молодая леди. Подумать только, она чуть не приняла предложение Колина Розмура.