Читаем Женитьба Уайлдера полностью

— Вот завтрак! — объявил он, осторожно поставив поднос перед ней. — Не ерзай, дорогая, — прольешь чай.

— Не буду, — согласилась она, взяла посыпанное сахаром печенье и стала жевать его, закатив глаза от удовольствия.

Шон засмеялся. Никогда еще он не видел человека, который умел бы так наслаждаться каждым мгновением. Но тут он вспомнил, в чем кроется ее любовь к жизни, и сразу посерьезнел.

— Почему ты такой мрачный? — упрекнула его Лора, строго сдвинув брови. — Не хмурься. От этого появляются морщины на переносице.

— Не разговаривай с набитым ртом, — сказал он, нажав пальцем на ее нос.

— Когда мы уезжаем?

— Через два часа. Сегодня вечером мы должны быть в Дувре. Я послал в гостиницу за твоими вещами, скоро они прибудут. Тебе понадобится горничная?

— У меня ее никогда не было. А тебе понадобится камердинер? — поддразнила она.

— Доедай скорее. Я налью тебе ванну, — улыбнулся он.

Открыв кран и присев на край ванны, он задумался. Что, если этот нежданный медовый месяц на деле окажется полным опасностей? Впрочем, за годы работы он привык рисковать. А на сей раз ему нужно лишь проверить подлинность картины — это поручение мистера Бартона, директора Национальной галереи. Если картина окажется настоящей, он просто привезет ее в Англию и спокойно получит большой гонорар. Не то чтобы он сильно нуждался в деньгах, но ведь их никогда не бывает слишком много.

Лора разочаруется, когда узнает, какое у него скучное задание. Он говорил ей про рискованность своей работы, и она мысленно уже приготовилась к убийствам и погоням. Если бы не печальные обстоятельства, то ее жажда приключений показалась бы Шону забавной. При мысли о том, что Лора скоро умрет, у него каждый раз сжималось сердце. В ней было что-то, трогавшее его до глубины души, неведомым образом воздействовавшее на все его чувства.

Похоже, что наполовину он был в нее влюблен, хоть это и чистое безумие. Однажды он уже любил, и эта любовь обернулась для него трагедией. Любовь заставила его потерять всякую власть над собственной жизнью, и он больше не собирается поддаваться этому чувству. Даже когда Камилла Нортон, с которой он был помолвлен, бросила его, Шон не слишком расстроился — разве что самолюбие слегка пострадало. Вот если от него уйдет Лора, все будет совсем по-другому, и поэтому нужно немедленно принять какие-то меры. Отказываться от ее близости будет ужасно трудно, но другого выбора нет. Привязаться к ней и душой и телом, а потом смотреть, как она умирает, будет невыносимо тяжело. Его сердце умрет вместе с ней.

— Я готова, — послышался голос Лоры.

Шон отвел взгляд. Она стояла перед ним обнаженная — полотенце небрежно перекинуто через плечо, блестящие волосы присобраны на затылке. От зовущего взгляда подернутых поволокой глаз его бросило в жар. Несмотря на твердое решение, которое он только что принял, Шон едва не поддался чувству, но все же взял себя в руки и поспешно вышел, бормоча что-то невнятное насчет багажа.


— Неужели тебе нужны все эти вещи? — проворчал Шон, втаскивая на борт тяжелый чемодан. Второй чемодан нес запыхавшийся носильщик.

Рассмеявшись, Лора посторонилась, чтобы дать ему пройти.

— Конечно, нет. Что за радость покупать только то, что нужно?

С этими словами она подошла к перилам. Там, впереди, была Франция — ей даже казалось, что она уже видит вдали какую-то неясную серую полосу. Лора была оживлена и взволнованна — ведь завтра они уже будут в Париже. «Город огней»! Как она мечтала об этом!

— Путь будет долгим, — заметил Шон, подойдя к ней. — Ты любишь море?

— Обожаю! — ответила она. — У меня внутри все дрожит от нетерпения! — Вдыхая соленый и влажный морской воздух, она прижалась к обнявшему ее Шону.

— Ты увидишь все достопримечательности, — сказал он, взяв ее за подбородок. — Тюильри, могилу Бонапарта, Триумфальную арку, Лувр…

— А что еще? — нетерпеливо спросила Лора.

— Тебе этого недостаточно? Тогда я покажу тебе самое высокое сооружение в мире — ты довольна? Это трехсотметровая башня в центре города, ее построили к выставке. Правда, она слишком уродлива и вряд ли произведет на тебя впечатление.

— Нет-нет, мне обязательно понравится.

— Пойдем-ка лучше в каюту, пока ты совсем не промокла. Ветер усиливается.

Лора послушно последовала за ним, но через полчаса выскочила обратно на палубу, перегнулась через перила и извергла свой завтрак за борт. После этого она бессильно упала в объятия Шона и, зажмурив глаза, прошептала:

— Я не знала, что это наступит так скоро… Я еще не хочу… умирать.

Он прижал ее к себе и яростно воскликнул:

— Ты не умираешь! Слышишь?! Мы едем в Париж — танцевать всю ночь напролет, есть круассаны, пить кофе и самое лучшее шампанское…

— Ради Бога, не говори о еде! — Оттолкнув его, Лора снова нагнулась над перилами.

На этот раз он обнял ее нежнее.

— Лора, у тебя просто морская болезнь. От этого не умирают.

Но она не поверила — ей казалось, что он и сам не очень верит в свои слова.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы