Читаем Женитьбу не предлагать (СИ) полностью

Честность за честность. И, может, я ещё успею выйти замуж и нарожать детишек, когда приключения закончатся, и когда с Арнаэля снимут чертовы обвинения.

Глава 29. Ворон

Погруженный в скорбь немую


и усталый, в ночь глухую,


Раз, когда поник в дремоте


я над книгой одного


Из забытых миром знаний,


книгой полной обаяний, —


Стук донесся, стук нежданный


в двери моего дома:


«Это путник постучался


в двери моего дома,


Только путник -


больше ничего».


В декабре — я помню — было


это полночью унылой.


В очаге под пеплом угли


разгорались иногда.


Груды книг не утоляли


ни на миг моей печали —


Об утраченной Леноре,


той, чье имя навсегда —


В сонме ангелов — Ленора,


той, чье имя навсегда


В этом мире стерлось —


без следа.


От дыханья ночи бурной


занавески шелк пурпурный


Шелестел, и непонятный


страх рождался от всего.


Думал, сердце успокою,


все еще твердил порою:


«Это гость стучится робко


в двери моего дома,


Запоздалый гость стучится


в двери моего дома,


Только гость —


и больше ничего!».


Когда преодолело И


сердце страх, я молвил смело:


«Вы мне простите, обидеть


я никого не хотел;


Я на миг уснул тревожно:


слишком тихо, осторожно, -


Слишком тихо вы стучались


в двери моего дома…»


И открыл тогда я настежь


двери моего дома -


Мрак ночной, —


и больше ничего.


Все, что дух мой волновало,


все, что снилось и смущало,


До сих пор не посещало


в этом мире никого.


И ни голоса, ни знака -


из таинственного мрака…


Вдруг «Ленора!» прозвучало


близ моего жилища…


Сам шепнул я это имя,


и проснулось от него


Только эхо —


больше ничего.


Но душа моя горела,


притворил я дверь несмело.


Стук опять раздался громче;


я подумал: «Ничего,


Это стук в окне случайный,


никакой здесь нету тайны:


Посмотрю и успокою


трепет моего сердца,


Успокою на мгновенье


трепет моего сердца.


Это ветер, —


больше ничего».


Я открыл окно, и странный


гость полночный, гость нежданный,


Ворон царственный влетает;


я привета от него


Не дождался. Но отважно, —


как хозяин, гордо, важно


Полетел он прямо к двери,


к двери моего дома,


И вспорхнул на бюст Паллады,


сел так тихо на него,


Тихо сел, —


и больше ничего.


Как ни грустно, как ни больно, —


я невольно улыбнулся


И сказал: «Твое коварство


победим мы без труда,


Но тебя, мой гость зловещий,


Ворон древний. Ворон вещий,


К нам с пределов вечной Ночи


прилетающий сюда,


Как зовут в стране, откуда


прилетаешь ты сюда?»


И ответил Ворон:


«Никогда».


Говорит так ясно птица,


не могу я надивиться.


Но казалось, что надежда


ей навек была чужда.


Тот не жди себе отрады,


в чьем дому на бюст Паллады


Сядет Ворон над дверями;


от несчастья никуда, —


Тот, кто Ворона увидел, —


не спасется никуда,


Ворона, чье имя:


«Никогда».


Говорил он это слово


так печально, так сурово,


Что, казалось, в нем всю душу


изливал; и вот, когда


Недвижим на изваяньи


он сидел в немом молчаньи,


Я шепнул: «Как счастье, дружба


улетели навсегда,


Улетит и эта птица


завтра утром навсегда».


И ответил Ворон:


«Никогда».


И сказал я, вздрогнув снова:


«Верно молвить это слово


Научил его хозяин


в дни тяжелые, когда


Он преследуем был Роком,


и в несчастье одиноком,


Вместо песни лебединой,


в эти долгие года


Для него был стон единый


в эти грустные года —


Никогда, — уж больше


никогда!».


Так я думал и невольно


улыбнулся, как ни больно.


Повернул тихонько кресло


к бюсту бледному, туда,


Где был Ворон, погрузился


в бархат кресел и забылся…


«Страшный Ворон, мой ужасный


гость, — подумал я тогда —


Страшный, древний Ворон, горе


возвещающий всегда,


Что же значит крик твой:


«Никогда»?


Угадать стараюсь тщетно;


смотрит Ворон безответно.


В Свой горящий взор мне сердце


заронил он навсегда.


В раздумьи над загадкой И,


я поник в дремоте сладкой


Головой на бархат, лампой


озаренный. Никогда


На лиловый бархат кресел,


как в счастливые года,


Ей уж не склоняться —


никогда!


И казалось мне: струило


дым незримое кадило,


Прилетели Серафимы,


шелестели иногда


Их шаги, как дуновенье:


«Это Бог мне шлет забвенье!


Пей же сладкое забвенье,


пей, чтоб в сердце навсегда


Об утраченной Леноре


стерлась память — навсегда!..


И сказал мне Ворон:


«Никогда».


«Я молю, пророк зловещий,


птица ты иль демон вещий,


Злой ли Дух тебя из Ночи,


или вихрь занес сюда


Из пустыни мертвой, вечной,


безнадежной, бесконечной, —


Будет ли, молю, скажи мне,


будет ли хоть там, куда


Снизойдем мы после смерти, —


сердцу отдых навсегда?».


И ответил Ворон:


«Никогда».


«Я молю, пророк зловещий,


птица ты иль демон вещий,


Заклинаю небом. Богом,


отвечай, в тот день, когда


Я Эдем увижу дальней,


обниму ль душой печальной


Душу светлую Леноры,


той, чье имя навсегда


В сонме ангелов — Ленора,


лучезарной навсегда?»


И ответил Ворон:


«Никогда».


«Прочь! — воскликнул я, вставая,


демон ты иль птица злая.


Прочь! — вернись в пределы Ночи,


чтобы больше никогда


Ни одно из черных перьев,


не напомнило позорных,


Лживых слов твоих! Оставь же


бюст Паллады навсегда,


Из души моей твой образ


я исторгну навсегда!»


И ответил Ворон:


«Никогда».


И сидит, сидит с тех пор он


там, над дверью черный Ворон,


С бюста бледного Паллады


не исчезнет никуда.


У него такие очи,


как у Злого Духа ночи,


Сном объятого; и лампа


тень бросает. Навсегда


К этой тени черной птицы


пригвожденный навсегда, —


Не воспрянет дух мой —


Никогда [6]!


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже