Читаем Жените нас, ректор! (СИ) полностью

Когда я, нагруженная как верблюд, все-таки соизволила отправиться в сторону деревянных столов, Оуэн уже успел откровенно заскучать. Гастрономический рай его совершенно не волновал. А вот у меня наверняка горели глаза и губы то и дело расплывались в улыбке.

— Давай подсядем к Патрику, — предложил Оуэн. Я заметила, что он, вытянув голову, высматривает нам места. — От него вреда не будет.

Только сейчас я снова ощутила себя зверьком, выставленном в витрине зоомагазина: столь пристальное внимание и пугало, и раздражало. Возможно, кому-нибудь нравится быть в свете софитов, но не мне.

Мы опустились за стол, который уже занял долговязый парень в круглых очках и пиджаке на размер больше нужного. При нашем появлении парень растерянно заморгал. Взгляд за стеклами толстых очков стал беззащитным, как у ребенка.

— Привет, — коротко бросил Оуэн и добавил: — Это Ариана Роук, моя подруга.

Патрик быстро-быстро закивал и, испуганно отодвинувшись на край скамьи, выдавил:

— Очень рад знакомству, рина.

Оуэн промолчал, а я решила внести ясность.

— Нет, я не рина. Просто Ариана.

Я протянула руку, и Патрик потрясенно уставился на мои пальцы, словно понятия не имел, что с ними делать. Выждав несколько секунд, я сама пожала его ладонь.

— У нас первой парой ботаника, — заметил Оуэн, с неодобрением взиравший на мой обмен любезностями с Патриком. — Мэтр Райли терпеть не может опоздания, так что лучше поторопиться.

Я кивнула и пододвинула к себе поближе тосты с джемом, когда прямо над головой раздался чей-то мужской голос, звучавший вызывающе:

— А кто это тут у нас? Новенькая с первого курса? Рин Оуэн, не представите нас друг другу?

Оуэн недовольно посмотрел вверх и, помрачнев, как-то обреченно произнес:

— Рин Берч, думаю, вы не знакомы с моей однокурсницей Арианой Роук?

— Нет, но счастлив исправить это досадное упущение.

Я, укусив от тоста первый кусочек, счастливо зажмурилась. Видимо, рин Берч самодовольно принял это на свой счет, потому что на его пухлых губах расцвела победная улыбка. Он быстрым движением пригладил короткие каштановые волосы, на макушке закручивавшиеся в жесткие кудряшки, и бесцеремонно толкнул Патрика в плечо. Тот подавился омлетом и, часто-часто моргая, быстро отодвинулся. Очки делали глаза Патрика еще больше и несчастнее, и я дернулась от укола жалости к нему. Даже божественный вкус тостов померк на фоне такого наглого вторжения в чужое личное пространство. И нет, это я сейчас не про себя.

— Ариана, я сражен вашей красотой. — Берч попытался перехватить мою руку — очевидно, для поцелуя, — но не преуспел в этом. Раздраженно цокнув языком, он предпринял новую попытку сближения. На этот раз словесную. — Кстати, вы…

Я искоса посмотрела на круглое, излучавшее довольство жизнью лицо Берча и, взяв со стола нож и вилку, меланхолично перебила его:

— Нет.

Тот, если и опешил, то ненадолго.

— Что «нет»? — не понял он. — Я не успел ничего спросить.

— На любой ваш вопрос ответ «нет», — любезно пояснила я, слишком рьяно орудуя ножом, разрезая бекон. — Избегая возможного недопонимания с вашей стороны, рин Берч…

— Для вас я просто Майкл, — быстро вставил новый знакомый.

Нож угрожающе скрипнул по тарелке. Настойчивый малый, такие обычно намеков не понимают. Ладно, придется сказать пожестче.

— Отлично, — покладисто согласилась я, — вы, просто Майкл, вызываете у меня раздражение одним своим видом, поэтому настойчиво попрошу вас отсесть за другой стол и не портить мне завтрак.

В наступившей тишине столовой раздавшийся смешок Оуэна прозвучал непозволительно громко. Подняв глаза от тарелки, я с удивлением заметила, что все разговоры смолкли. Взгляды были обращены в нашу сторону. Такой неприкрытый интерес обжигал не хуже жара растопленной печи. Среди множества чужих лиц мне в глаза бросилось одно, уже знакомое. Эйверли, в отличие от остальных студентов, не пялился на разворачивающееся перед ним зрелище. Вместо этого он сосредоточенно читал разложенную на столе газету. Рядом с ней стояла чашка чая, в которую он щипцами положил два куска сахара и вновь вернулся к газете, так и не удостоив меня вниманием.

Забавный тип. Мог бы просто помахать рукой. Я бы так и сделала.

Я отложила приборы в сторону, возвращаясь в реальность. Майкл раздул ноздри, явно взбешенный моим ответом. Я чуть отодвинулась, настороженно обдумывая, не переборщила ли с резкостью. Задеть мужское самолюбие какого-нибудь разбалованного богатого сыночка мне бы не хотелось. Хотя бы не в первый день!

— Значит, вот как? — Майкл гневно сверкнул ярко-синими глазами и, пока я прикидывала вероятность того, что меня убьют на глазах у столь почтенной публики, вскочил на ноги. Деревянная скамья подо мной опасливо покачнулась, но упасть мне не позволили. — Тогда к чему тратить время на уговоры?

Перейти на страницу:

Похожие книги