Читаем Жените нас, ректор! (СИ) полностью

Молча поднявшись, я пересела к Оливеру. Тот тоже не выглядел осчастливленным таким поворотом событий. Его глаза мрачно блеснули, а губы сжались в одну линию. Надо же, а мне казалось, он более сдержан. И куда только девается мужское дружелюбие после женского отказа?

— Приступайте, — с воодушевлением скомандовал мэтр Акрон.

Мои пальцы легли на плечо Оливера. Тот напрягся, видимо, мысленно выводя руну, а затем взмахнул рукой — ничего.

— Странно, — пробормотал Акрон и даже завис над нами, пытаясь разобраться в случившемся. — Рин Далтон, вы правильно скопировали руну?

— Да, мэтр, — уверенно ответил Оливер и попробовал снова.

Я ощутила магическое волнение, но оно словно прошло мимо. После короткой паузы в руках Оливера все-таки возник смычок. Акрон радостно хлопнул в ладоши, но зря. Почти тут же иллюзия развеялась.

— Ариана, вы не усилили потенциал рина Далтона? Кажется, возникшая иллюзия — это лично его заслуга, а не ваша.

Я хотела было возмутиться, что нечего обвинять меня в неудачах других, но застыла. В голову запоздало пришла мысль, что я и правда не чувствовала магические потоки, обычно ластившиеся как кошки.

— Э-э-э… Я не уверена.

На мне впервые за утро снова скрестились взгляды всех присутствовавших. Акрон пожевал губами и глубокомысленно изрек:

— Кажется, вы по собственному желанию можете блокировать свой дар.

— Но я не желала ничего такого!

— Значит, делаете это инстинктивно. Занятно.

Так ничего больше не добавив, Акрон вернулся к доске и продолжил урок. Я с облегчением пересела обратно.

— Это потому что ты злишься на Оливера? — предположил Оуэн.

Я не посвящала его во все подробности, пересказав наше столкновение с его родственником лишь в общих чертах, — сделала скидку на его возраст.

— Не знала, что это работает именно так, — растерянно заметила я.

— Можно поискать книги на эту тему в библиотеке, — негромко предложил Патрик, торопливо водя пером по бумаге. — Дар Проводников мало изучен, но наверняка есть те, кто уже задавался похожим вопросом.

Я кивнула. Что ж, это и правда может помочь.

Лекция пошла своим чередом. Я старательно записывала слова мэтра, когда плеча коснулось что-то легкое и острое. Опасливо дернувшись, я не сразу заметила спланировавший на пол листок бумаги, свернутый самолетиком. Не ожидая ничего хорошего, я подняла его и развернула.

«Поздравляю с замужеством!

P.S. Лихо ты с Оливером».

Я резко обернулась. Позади обнаружился лениво развалившийся Майкл. Он подмигнул мне, а затем как ни в чем не бывало уткнулся в конспект.

Я смяла листок бумаги и бросила в мусорную корзину. Нет, мне никогда не понять Майкла Берча. Что-то с этим парнем определенно не так.

Возможно, он просто играл по неизвестным мне правилам.

* * *

«Нам выделили комнату в северном крыле. Можно было бы проигнорировать столь щедрый жест рина Абрамса, но это вызовет вопросы. Советую собрать вещи и до вечера переехать на новое место.

Эйверли».

Я еще раз перечитала переданную посыльным записку. Сердце екнуло. Общая комната? Не то чтобы я об этом не думала, но… Ладно, не думала! Вот же черт!

— Еще, пожалуй, возьмем вот эту книгу…

Патрик ловко вскарабкался по приставной лестнице и вытащил толстенный том с почти полностью истершимся названием.

— Угу, — не глядя согласилась я.

Оуэн остался в классе мэтра Акрона — отрабатывать руны иллюзии, которые у него никак не получалось освоить. Мы же с Патриком наведались в библиотеку. Мне хотелось как можно больше узнать о нюансах дара Проводника. Кажется, мало кто из мэтров мог просветить меня на этот счет. Во всяком случае Акрон легко отговорился незнанием и посоветовал обратиться к ректору или изучить этот вопрос самостоятельно.

У кабинета Абрамса вновь копошились полицейские, поэтому я решила начать с того, что попроще, — с книг, не стремившихся повесить на меня ложное обвинение в краже.

— Наверное, эту тоже можно просмотреть.

Патрик быстро спустился и легко спружинил на ноги. Так непринужденно, что я удивленно моргнула: слишком привыкла видеть его неуклюжим.

— Я провожу тебя, — сказал он и тут же стушевался. — Если т-т-ты не п-п-против, конечно.

Он поправил съехавшие на нос очки указательным пальцем и прижал стопку книг к груди, словно редкую драгоценность.

— Нет, не нужно, — вздохнула я и, боясь его задеть, поторопилась пояснить: — Мне сначала придется зайти к Ларкинзу. Это займет время.

Патрик понимающе закивал.

— Я хотел позаниматься в библиотеке. Здесь тихо. — Он спохватился и снова крепко обхватил книги руками. — Но я соберу все, что мы нашли, и принесу тебе в комнату.

— Спасибо! — искренне поблагодарила я. Тащиться с талмудами, по весу сравнимыми с кирпичами, мне не хотелось. — Я теперь буду жить в северном крыле.

Патрик не удивился. Наверное, все, кроме меня, понимали, что переезд — вопрос решеный.

Перейти на страницу:

Похожие книги