Читаем Женюсь на первой встречной-поперечной полностью

— Здравствуйте! А у нас сегодня вечеринка в честь праздника картошки! — веселый и одухотворенный хостес буквально хватает меня за руку и предлагает поучаствовать в маскараде.

— Э… Не думаю, что это понадобится.

— У нас вход только в костюмах.

— Да я, вообще-то, по делу, на рабочую встречу.

— А! — понимающе смотрит на меня. — Тогда пошли за мной.

Пожимаю плечами и иду. Парнишка проводит меня сквозь толпу радостных детей, бегающих с воздушными шариками цвета и формы картофеля.

— Вот. Подожди здесь. Сейчас Валерий придет и все объяснит, — указав на стул, скрывается за дверью.

«Ростислав, я почти на месте, пробка. Буду скоро. Ждите», — приходит сообщение на телефон.

Ничего не остается, как сидеть и разглядывать интерьер комнатки. Спустя пару минут дверь отворяется и на пороге появляется парень с серьгой в ухе.

— Привет! Меня зовут Валера. Давай сразу на ты? — протягивает руку.

— Привет… Как быстро выбрался из пробки. Пешком шел?

— На велосипеде ехал.

— М. Можно вопрос в лоб? Чтобы не было проблем… — начинаю, понимая снова на те же грабли вставать глупо. А тут похоже, что меня в очередной раз перепутали с кем-то.

— Если ты про мою ориентацию, то я девушек люблю. Извини. Надо серьгу убрать из уха и стрижку сменить. Надоели вечные подкаты… — печалится Валера, а я не знаю, что сказать. Даже слова забыл.

— Но ты не печалься, у нас бармен…

— Да я тоже не по мальчикам!

— Не оправдывайся. Мой принцип — толерантность. Ты, главное, работу хорошо выполняй, и мы забудем этот разговор, — подмигивает.

— Так. Стоп! Перестань нести чушь!

— Да чего ты разволновался так? Умею рот на замке держать.

— Я хотел спросить вовсе не об этом! Мне кажется, что снова пришел не туда. У меня встреча деловая в вашем кафе. По поводу работы, — вываливаю на него информацию как снежный ком.

— Ну. Все так.

— Вам программист нужен?

— Нет. Аниматор, — разводит руками. — Вот, костюм картошки фри. Должен по размеру подойти. — С вешалки снимает и мне протягивает.

— Я не клоун вообще-то! — хватаю телефон и пишу:

«Вы уверены, что дали правильный адрес?»

«Да, я почти на месте. Закажите мне картошку? У них самая вкусная».

Сжимаю зубы. Картошка, картошка! Везде одна картошка! Меня, наверное, за дурака держат.

— Не клоун, а аниматор. Это разные вещи.

— Извини, Валер, накладочка вышла. Можно мне в зале посидеть, подождать?

— А, ну ладно. Интересно, где же наш товарищ? Так хотел работу найти… телефон обрывал…

— Придет еще, — вместе выходим в зал. Делаю пару шагов, но из-за угла на меня наскакивает целый отряд первоклашек, вооруженных подносами с вредной едой. Один из особо одаренных разбегается и опрокидывает на мою белоснежную новую рубашку свою ярко-оранжевую шипучку.

— Ах ты…

— Тихо! Спокойно! — Валера начинает на меня дуть и махать руками. Слово хочет затушить пожар гнева. Уже сомневаюсь в его ориентации. Странный тип какой-то…

— У меня собеседование! В чем прикажешь идти?! В костюме картошки?

— А почему нет? — скалится.

Липкая ледяная жижа растекается по ткани. Хочется снять ее и помыться.

— Есть еще варианты?

— Пошли. Вроде бы был костюм Аладдина или Джека Воробья…

Возвращаемся в гримерку. Валера сосредоточенно перебирает шмотки.

— Вот! Чистая, на удивление. И белая. — сует мне «рубашку» пирата. Правда, я в ней больше похож на бандита из девяностых: широкие рукава, приглаженный воротник, расстегнутый до груди. — Шляпу, китель надо? — издевается, видно.

— Только бусы из костей.

Молча протягивает ожерелье.

— Я пошутил. — Заглядываю в зеркало. — Мда…

— Может, лучше костюм картошки? — смеется Валера. — Да ладно, радуйся, что нашлась такая.

— Спасибо. Верну потом. Пожелай мне удачи, — цежу сквозь зубы.

— Ни пуха ни пера, — подмигивает.

Иду бочком и при виде детей шарахаюсь. Место конечно, «идеальное», чтобы о делах говорить. И о чем только думает мой потенциальный работодатель? Мало того что уже на полчаса задерживается, так еще и выбрать такое шумное место…

— Что будете заказывать? — около меня вырастает смазливый паренек. Вроде бы тут самообслуживание… А меня с такой честью обхаживают.

— Ясное дело, картошку, — закатываю глаза.

— Отличный выбор. У нас есть новинка, со жгучим перцем. Как раз для таких перчиков, — улыбается официант. Уж ни бармена ли ко мне подослал добренький Валера?

— Сам ты перец, — обижаюсь.

— Попробуй, понравится. Заказ — подарок от заведения, — парень обнажает белые зубы. Киваю, лишь бы отвалил и лезу в телефон, делая вид, что занят.

Картошку приносят очень быстро. Понимаю, что сандвича, съеденного на бегу было маловато. И пусть не в моих правилах есть на собеседовании, решаю быстренько слопать порцию. Все равно работодателя нет. Сколько еще его ждать придется, черт знает.

Картошка оказывается обычной. В меру соленой и хрустящей. А вот соус, старательно приготовленный для меня, буквально вышибает дух. Смесь васаби и жгучего перца превращает мое горло в жерло вулкана. Начинаю плакать от счастья, что не зачерпнул побольше.

Перейти на страницу:

Все книги серии С юмором о любви

Похожие книги