Келси не хотелось двигаться, но вода все поднималась, а так и утонуть недолго. Она села и оглянулась в поисках одежды. Рядом с ней прибой лениво качал ее дорогущее белье, непоправимо испорченное соленой водой и песком. Свернув жалкие тряпочки в комок, она сложила их в мокрую бесформенную шляпу вместе с бесполезным платком. К счастью, платье валялось дальше на берегу и почти не пострадало. Ей удалось вытряхнуть из него почти весь песок. Зато в волосах, кажется, застряла половина пляжа, да и тело оказалось сплошь облепленным колючими песчинками. Но Келси было все равно — ее все еще переполняли эмоции от самого эротичного приключения в жизни.
Она задержала взгляд на Джеке, выходившем из воды. Пока она смотрела, волны без следа слизали вмятины на песке, где они только что занимались любовью. Как будто ничего и не произошло. Никто никогда не узнает, что они здесь были, но Келси пообещала себе хранить это воспоминание как величайшую драгоценность.
Келси натянула платье, стараясь не слишком явно наблюдать, как Джек влезает в шорты. У него действительно было великолепное тело.
— Значит, тренировки в Канаде? — переспросила она. Не то чтобы молчание тяготило, но чем скорее она вернется к реальности и угомонит гормоны, тем лучше.
— Да. Я восстанавливал форму в бассейне, но теперь пора на снежный склон. — Он зашагал с ней рядом вдоль моря, а потом в гору к парковке.
Краем глаза Келси видела его бронзовый мускулистый торс и чувствовала новый прилив желания. Прежде чем они подойдут к машине и чары рассеются, ей страстно захотелось испытать их пьянящую силу еще раз.
То, что происходило с Келси, напоминало помешательство. В голове стучало только одно: повторить все сначала. От вожделения закружилась голова, подкосились ноги. Джек схватил ее под руку, помогая сохранить равновесие.
— Келси? — Он нежно притянул девушку к себе.
Она взглянула ему в глаза, не в силах скрыть ни огонь желания, ни слезы невыразимой благодарности.
Джек приподнял Келси, чтобы поцеловать, едва подавив раздраженный рык отчаяния. Он никак не мог насытиться — словно оголодавший до полусмерти медведь после зимней спячки. Пока они шли с пляжа, Джек повторял себе, что не может позволить себе второго раза, но, почувствовав ее трепет, забыл все разумные доводы и опрокинул ее на капот автомобиля.
— У меня был только один презерватив, — сдавленно проговорил он, цепляясь за остатки здравого смысла. — Ребенок не входит в мои планы.
— Понимаю, — прошептала она.
— Надо остановиться.
— М-м-м. — Ее пальцы прочертили замысловатую лыжную трассу по его груди.
Джек сжал их в ладонях:
— Так не пойдет, Келси.
Однако когда ее лицо выразило разочарование, которое он чувствовал, он не смог не поцеловать ее снова.
Джек был экстремалом во всем. Он любил безудержный секс до упаду, после которого оба участника на время теряли способность двигаться без посторонней помощи. Ему казалось, что после сегодняшнего пляжного приключения потребуется не меньше суток, чтобы восстановить силы. Но не прошло и пятнадцати минут, как он снова мечтал ринуться в бой. Проклиная себя, Джек впился губами в ее губы, думая только о том, чтобы снова овладеть женщиной, только что подарившей ему самый сенсационный оргазм в жизни.
Он заставил себя немного остыть. Поцелуи стали нежнее, скорее успокаивали, чем возбуждали. Пальчики Келси запутались в волосах, склоняя его голову ниже, она игриво покусывала нижнюю губу Джека, заставляя строить лихорадочные планы продолжения праздника. Он мог бы отвезти ее в гостиницу и заниматься любовью всю ночь, такую неуемную энергию будила в нем Келси. Притом что физически они были такие разные, их сексуальная совместимость поражала Джека.
Лицо девушки порозовело, на щеках играл легкий румянец. Она выглядела намного привлекательнее, чем в тот момент, когда, зеленоватая от шока, выскочила из машины посмотреть, не убила ли его. Свежий воздух и поцелуи явно приносили пользу.
Джек поднял голову, любуясь ее миниатюрной фигуркой, но вдруг заметил, что небо потемнело. Погода в этих краях отличалась переменчивостью: только что сияло солнце — и вдруг набежали грозовые тучи, подул порывистый ветер. Кожа Келси покрылась мурашками. Джеку не хотелось нарушать лирическое настроение момента, но пора было ехать.
— Надо вернуться в город, — сказал он севшим от досады голосом. — Сейчас хлынет дождь.
Глаза Келси потемнели от разочарования. Джек заметил, что она очень устала. Он поцеловал ее, медленными легкими движениями потер ее плечи.
— Я поведу машину.
От него не ускользнуло сомнение на ее лице — она была готова поспорить. Джек целовал ее до тех пор, пока она не обмякла и не пробормотала «о'кей».