Читаем Женщина-фейерверк полностью

Наверное, у нас с Алкой разные вкусы, потому что ни фотография, ни видеоряд на меня никакого впечатления не произвели. Да и тост Лебедев произнес совершенно банальный. Конечно, не зная человека и не пообщавшись с ним живьем, окончательный вердикт вынести трудно, но, думаю, это герой не моего романа. Однако почему бы не съездить в Англию? И Мавре полезно, и мне интересно. И, чем черт не шутит, вдруг Лебедев на поверку окажется ничего?

Настроившись на поездку, я стала потихоньку откладывать для нее деньги, так что конверт, врученный мне после свадьбы, пришелся кстати. Первый мой блин на этой стезе вышел отнюдь не комом. Скорей, уподобившись курочке Рябе, я снесла золотое яичко, и слух обо мне пошел, если не по всей Руси великой, то уж по Москве точно. В течение следующей недели моя контора благодаря моим скромным усилиям получила еще два очень выгодных свадебных заказа. А третий заказ поступил непосредственно мне.

Позвонил мужчина, назвавшийся Никитой Сергеевичем Туровым и сообщивший, что мы с ним недавно встречались на свадьбе.

– У Лизы Шаховой? – на всякий случай решила уточнить я.

– Да, да, да, – подтвердил мой собеседник. – Лизин отец – мой давнишний друг.

Понятно, откуда наводка!

– Вы тоже устраиваете свадьбу? – поинтересовалась я.

– Свадьбу? – в его голосе послышалось удивление. – Да нет. Я вроде пока жениться не собираюсь, – он неестественно хохотнул.

Я немного смутилась.

– Ну может, ваши дети.

– Я вообще-то хотел устроить юбилей. Как-то, знаете, незаметно состарился, и вот теперь круглая дата, полтинник. Хочется небанально отметить.

Профессиональный рефлекс заставил меня лихорадочно вспоминать. Я начисто не помнила никакого Никиту Сергеевича Турова. Возможно, меня с ним и не знакомили. Хотя главным гостям Лизин отец меня представлял, а Туров его давний друг. Ох, как неудобно. В будущем надо внимательнее запоминать людей.

– Глафира Филипповна, почему вы молчите? – теперь в его тоне ощущалось беспокойство. – Какие-нибудь проблемы? Не хотите браться за мой заказ?

– Что вы! – я с пылом принялась его разубеждать. – Наша фирма всегда рада новым клиентам! Просто никак не ожидала, что вам уже пятьдесят. Вы так молодо выглядите!

Выкрутившись из положения при помощи комплимента, я немедленно снова перепугалась. Вдруг Туров на самом деле выглядит совсем не молодо, а лет на десять старше своего возраста? Таких преждевременно состарившихся дядек на Лизиной свадьбе было достаточно.

К счастью, он в ответ засмеялся:

– Спасибо на добром слове. А я-то не был до конца уверен, что вы меня запомнили!

Вот влипла! Ведь при встрече наверняка его не узнаю. С другой стороны, мне не на улице с ним встречаться. Оформлять заказ он или к нам приедет, а значит, при входе назовется охране, или меня к себе вызовет, а там у него, наверное, свой кабинет, не перепутаешь.

– Естественно, Никита Сергеевич, я вас запомнила, – я сочла своим долгом еще раз заверить, после чего мысленно себя одернула: «Только не передави!» Клиента следует расположить, но не надо льстить слишком навязчиво, иначе вообразит, будто у нас на его заказе свет клином сошелся, и примется сбивать цену.

– Глафира Филипповна, если вы не против, нам надо поскорее встретиться. Время пока еще есть, но я хочу как следует все обсудить.

– У вас какие-то определенные пожелания? – поинтересовалась я.

Люблю еще до встречи выяснить общее направление, чтобы явиться на разговор уже не с пустыми руками, а с каким-то решением. Это обычно производит благоприятное впечатление на заказчика.

– В том то и дело, что нет, – растерянно произнес он. – Хочется, чтобы все прошло празднично и необычно, и надежда моя только на вас.

– То есть вы хотите, чтобы я лично занялась проектом?

– Естественно. Глафира Филипповна, что, если нам встретиться денька через два?

– Хорошо, – согласилась я. – Только учтите: индивидуальный заказ будет стоить дороже.

– Деньги не имеют значения, – бросил он скороговоркой.

Везет же некоторым! Надо же, деньги не имеют значения.

– Главное, качество, – добавил мой собеседник. – Во сколько и где мы встречаемся?

– Это уж хозяин-барин, – я усмехнулась. – К нам подъедете или у вас в офисе встретимся?

– В офисе? – неуверенно переспросил он. – Может, лучше на нейтральной территории? Давайте в ресторане. Совместим, так сказать, полезное с приятным. В два часа вас устроит?

– Вполне, – ответила я, а про себя подумала: «Почему бы лишний раз не пообедать за чужой счет в хорошем ресторане? А сэкономленное – в копилку на Лондон».

Он назвал ресторан. Хороший. От кого-то недавно слышала дифирамбы по поводу их кухни.

– Значит, договорились? – спросил Никита Сергеевич. – С нетерпением жду встречи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женское счастье

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература