Не было необходимости подкрадываться. Ветер продолжал свирепствовать, словно задыхающийся от ярости волк. Он дошел до поляны за четверть часа и, несмотря на шум, явственно услышал звук заряжаемой винтовки.
– Уэстор, – оставаясь в тени, позвал он, – хочешь меня застрелить, давай. Я больше не играю в интеллектуальные игры.
– Хрен тебе. – Ответ донесся слева, метрах в пятнадцати от Маквея. – Ты играл в интеллектуальные игры в этих двух проклятых городах больше года. Я сегодня немного поразнюхивал по округе, дружище. Ты заставил этих людей поверить в то, что ты порядочный человек и встанешь за них, если будет нужно. Но мы оба знаем: это не так. Ты бы продал меня, если бы мог.
– Или проще, арестовал тебя за стрельбу по внучке моей арендаторши.
– В таком случае я мог бы ее убить, а там как фишка ляжет. Маленькая птичка напела мне, что у этой внучки большие проблемы, которые довольно скоро уложат ее на полтора метра под землю.
– Ворон. В этих краях это всегда большие вороны.
– Вороны и ведьмы, как я слышал.
– От своей маленькой птички?
Уэстор Холл в очередной раз передернул затвор.
– Несколько месяцев назад ты решил, что моей сестре нужно провести немного времени в тюрьме, чтобы исправиться.
Маквей пробирался сквозь плотно стоящие деревья.
– Зачем бы мне это делать после пятнадцати лет молчания?
– Не знаю. – В этот момент голос Уэстора звучал неубедительно. – Но это не имеет значения. Копы пришли за ней шесть недель назад. Она сбежала, кончилось тем, что она намотала свою машину на электрический столб. Машину резали три с половиной часа, чтобы вытащить ее.
Этого Маквей не знал. Однако знал сестру Уэстора, алкоголь был ее ответом на большинство жизненных проблем, больших и маленьких.
– Она – все, что у меня было, Маквей. Это не совпадение. Ты приехал в Лос-Анджелес, и через два дня у копов появилась наводка на сестру.
– Мне жаль, что она умерла, Уэстор, но я их не наводил. Черт побери, да я вообще ничего не сделал!
– А я говорю, сделал, и я приехал, чтобы высказать тебе все в лицо.
Пригнувшись к земле, Маквей смерил взглядом беспорядочные заросли, в которых могла спрятаться целая дюжина крупных мужчин. Он подумал вынуть пистолет, но тут листья слегка раздвинулись, и замелькала точка лазера от винтовки Уэстора.
– Посмотрим, что почувствуешь ты, когда потеряешь кого-нибудь для тебя важного. – Оружие качнулось в сторону. – Скажем, прелестную леди, которую я с тобой сегодня видел.
Если Уэстор и заметил движение, не успел обернуться достаточно быстро. Маквей обвил руку вокруг его горла, перекрывая путь кислороду и превращая сопротивление во влажный хрип. Уэстор попытался стряхнуть нападающего, но в конце концов слабо шлепнул Маквея по запястью.
– Брось винтовку, – Маквей усилил нажим, – немедленно.
– Ладно, ты победил. – Винтовка полетела в сторону. – Все, ее нет, и теперь мы оба ни хрена не видим. Дерево может упасть и убить нас. Может, это того стоит – умереть, зная, что заберу тебя с собой.
– Думаю, ты упустил шанс.
– Ты шутишь. – Уэстор уставился на небо. – Что это с ветром?
– Умер.
– Просто так? Ветер не может умереть так же просто, как человек. Как, например, твоя прелестная леди.
– Если хоть что-нибудь вообще случится с Амейрой, я тебя найду и убью.
– Это несправедливо! Насколько я слышал, велика вероятность, что эту даму преследует целый грузовик неприятностей и вот-вот ее раздавит.
– Неужели? Кто твоя маленькая птичка, Уэстор?
– Женщина в баре, где была драка, очень не любит твою даму. Она сказала кому-то по телефону, что ее, возможно, ищет плохой парень по имени Спаркс.
– В таком случае тебе стоит всерьез задуматься о том, чтобы убраться из города.
– Я уберусь, когда буду готов, не раньше. Я не для того проделал весь этот путь, чтобы просто засвидетельствовать тебе мое почтение, Маквей. Я хочу посмотреть, как ты будешь корчиться, зная, что я здесь, и помню, как это было, как ты жил и через кого переступил, чтобы выбраться.
Сжав Уэстора еще раз, Маквей выпустил его и пихнул вперед.
– А эта женщина в баре, случайно, не упоминала о том, что в жилах моей прелестной леди течет кровь трехсотлетней ведьмы?
Стоя на коленях и кашляя, Уэстор потирал горло.
– Да ладно, ты же не веришь во всю эту мистическую хрень?
Маквей повесил винтовку на плечо.
– Я верю в то, что вижу. Амейра хотела, чтобы ветер унялся. Кто бы мог подумать, так и случилось. Остается один действительно занимательный вопрос: что может произойти, если она захочет, чтобы ты тоже унялся?
Глава 7
Проснувшись, Амейра первым делом увидела ворона, который сидел на наружном выступе окна и смотрел прямо на нее. Интересное начало первого дня в Мэне. Впрочем, прошлой ночью в ее постели не было пауков, а воронов, несмотря на местные суеверия, она никогда не боялась.
Другое дело Маквей. Он ей снился в ярких, полных страсти эротических снах на поляне в северном лесу, возле остроконечных камней. Место, бесспорно, странное, однако секс был отменным.