Сложными для Готье были первые дни общения с родителями, потому что необходимо было объяснять им незнание детьми русского языка, невозможность общения с помощью телефона и Интернета и многое другое, о чем обычные семьи даже и не задумывались. Привычка часто менять имена за прошедшие годы уже прочно вошла в жизнь Веры и Антона. Даже сейчас, во время поездки в отпуск, они поменяли несколько паспортов на подставные фамилии, поэтому у молодых людей во избежание неловких ситуаций выработалась манера не называть друг друга по именам, а пользоваться нейтральными ласкательными словами типа «дорогой», «любимая», «сладкая». Со стороны это выглядело естественным. К тому же родители разведчиков были людьми деликатными и понимающими, поэтому лишних вопросов не задавали.
Во время отпуска на другой конспиративной квартире в жилом районе курортного городка у нелегалов состоялась встреча с представителем Центра для обсуждения планов на ближайшее будущее. Была поставлена очередная серьезная задача, пожалуй, самая ответственная за прошедшие годы и связанная с особым риском. В первую очередь это касалось Кэтрин, потому что именно на ее плечи ложилась основная тяжесть предстоящего дела. Так решили сами супруги, не без оснований полагая, что женщине это делать будет безопаснее, вызывая меньшие подозрения, чем мужчина.
Готье еще пришлось, чередуя отдых и работу, срочно обучаться секретной компьютерной программе и новым техническим способам обработки информации и связи с Центром. На это время дети оставались под присмотром бабушек и дедушек, которым не оставалось ничего другого, как применять как можно чаще их далеко не совершенный английский язык. Но это никак не омрачало прелести обычной семейной жизни. Вечером все собирались вместе за одним столом на ужин. В свободные дни отправлялись на пляж или осматривать местные достопримечательности, стараясь держаться подальше от посторонних людей и не привлекать к себе внимания.
К концу отпуска сложилась забавная и в то же время неприятная для Готье ситуация, когда выяснилось, что, общаясь с дедушками и бабушками, близнецы все же успели освоить несколько простейших слов на русском языке, которые они часто и к месту использовали в разговорах. Правда, младенческий возраст еще не позволял близнецам полностью осознавать и надолго запоминать происходящие события, поэтому те скромные познания были благополучно забыты к моменту возвращения в США.
На плечи Жоржа легла другая важная стратегическая задача, рассчитанная на длительный срок. Для этого Центр рекомендовал использовать дружбу с семьей Грин после их прибытия из Бельгии в Вашингтон.
Этот отпуск в 199… году был, пожалуй, самым лучшим и запоминающимся в жизни семьи Готье и точно единственным, проведенным всей семьей. Кэтрин и Жорж по крупицам собирали и хранили в своем сердце подобные редкие моменты. Это помогало им жить и беречь память о тех, кто был так далек и недосягаем на протяжении многих лет.
Глава 27
Кто осмысленно устремляется ради добра в опасность и не боится ее, тот мужествен.
Вечерело. Жорж только что вернулся из Вашингтона и сразу поспешил в душ, чтобы немного смыть усталость теплой водой. Кэтрин на кухне заканчивала кормить детей. Увидев мужа в банном халате, старательно вытиравшего голову полотенцем, она спросила:
– Равиоли будешь?
– С удовольствием! – тут же отозвался Жорж.
– Тебе сколько? Десять?
– Пятнадцать.