Читаем Женщина, которую нельзя забыть полностью

Марисса нагнула голову. Каллен убрал волосы с ее шеи. Кожа там была мягкой и нежной. Он представил, что она сделает, если он приложит свои губы к ее шее вместо льда.

— Смешно, правда? — сказала Марисса. — Взрослая женщина вырубается при виде крови.

Он улыбнулся и нежно прижал пакетик со льдом к освобожденному от волос месту.

— Однажды мы были на пикнике, и паук упал в суп моей сестры Меган. Она завизжала, как бэнши [1].

Марисса издала какой-то приглушенный звук, будто пыталась не рассмеяться.

— Она, наверное, была очень маленькая?

— Ей было двадцать.

На этот раз Марисса засмеялась. Он не мог понять, почему ему вдруг стало хорошо.

— Ладно, ей было пять. Но ее представление никто из нас до сих пор не забыл.

Каллен прижимал лед к затылку Мариссы.

— Знаешь, не жаль потерять немного крови, чтобы узнать, что тебе не все равно.

— Мне не… — Ее щеки покраснели. — Это не имеет отношения к тебе.

— А-а. Я мог бы догадаться. Я мог бы упасть к твоим ногам с торчащим из сердца мечом, и ты даже не моргнула бы глазом.

Марисса издала очередной смешок. Было бы ошибкой сближаться с этим человеком. Не стоило показывать ему, что он что-то для нее значил.

Каллен О'Коннелл появился на горизонте, выбил почву у нее из-под ног и заставил ее принять то, что он считал правильным.

Но он не принадлежал ей. Он исполнил свою обязанность, женился на ней. Привез ее в свой дом…

И поселил ее в комнату для гостей.

Отдельные комнаты. Разные жизни. Он сбежал в первое же утро. Оставил ей короткую сухую записку, в которой написал, что у него встреча.

Марисса встала. Каллен убрал пакетик со льдом.

— Сейчас лучше?

— Да. Спасибо за помощь.

Он посмотрел на нее, но не сдвинулся с места. «Встань, — приказала себе Мариса. — Сейчас же…» Каллен взял ее за руку.

— Держу пари, у тебя нет братьев.

— Да. У меня нет братьев.

— Если бы они были, ты бы так привыкла к виду ссадин, что и глазом бы не моргнула.

— Действительно, — согласилась молодая женщина, пытаясь придать голосу скучающее выражение, но это у нее не получилось. У этого человека был дар красноречия. В тот вечер, когда они встретились, она нашла этот дар очаровательным. В ту ночь он заставил ее забыть о себе, забыть, кем она была, заставил ее забыть обо всем на свете.

Она снова попыталась встать. Каллен не дал ей этого сделать.

— А сестры? У тебя есть сестры?

— Я — единственный ребенок, — коротко ответила она.

— Счастливица.

— Нет, это не так. — Слова вырвались сами собой. — То есть, это должно быть приятно иметь родных братьев и сестер.

Каллен усмехнулся.

— Родных, да? Ну, что ж, ты назвала их лучше, чем называю я по временам. Особенно братьев.

— Сколько у тебя братьев? — Не то чтобы это имело какое-то значение. Его жизнь интересовала ее только в связи с ребенком.

— Двое, и еще три сестры-сорвиголовы.

Марисса приподняла брови.

— Сорвиголовы?

— Да. Их интересуют футбол, бейсбол, американский футбол. Моя мать всегда говорила, что местный травм пункт из-за нас не запирался на засов.

У Мариссы вырвался короткий смешок.

— Ну вот, — мягко произнес Каллен, — видишь? Ты умеешь смеяться. А то я уже начал сомневаться в этом.

— Каллен, действительно…

— Почему у тебя такое серьезное лицо?

Потому что я думаю, я думаю…

— Марисса. — Его улыбка была ласковой. — Марисса. — Он провел по ее щеке рукой, провел пальцем по губам. — Неужели ты здесь так несчастлива?

— Сеньоре нужна забота. — Появившаяся в дверях экономка испепелила Каллена взглядом. — Вы думаете, что достаточно сделать ее вашей женой, но это не так. Вы оставляете ее одну на целый день. Позволяете ей плакать, не разговариваете с ней…

— Плакать? — переспросил Каллен, глядя на Мариссу.

Консепсьон покраснела, повернулась на каблуках и вышла.

— Извини, — пролепетала Марисса. — Пожалуйста, не вини ее. Она сказала, что у нее осталась дочь моего возраста в Мексике. Очевидно, Консепсьон испытывает ко мне материнские чувства.

— Плакать? — снова переспросил он.

Марисса подняла подбородок.

— Какое это имеет значение?

Каллен схватил ее за плечи.

— Ты с ума сошла? Экономка знает, что моя жена плачет, а я не знаю об этом? Почему ты плакала?

— Я сказала тебе. Это не имеет значения.

Его губы вытянулись.

— Из-за меня.

— Нет. Мы должны были пожениться. Я просто с трудом привыкаю к своей новой жизни.

Ее голос дрожал. Она привыкала к новой жизни, к жизни, которую он не пытался скрасить.

Боже, какой он был дурак!

Каллен сквозь зубы пробормотал выразительное ругательство.

— Подожди здесь, — нахмурился он и вышел из комнаты.

— Нет! Каллен…

Марисса вздохнула. Ее плечи поникли, и она тяжело опустилась на ступени.

Надо же было расплакаться перед этой женщиной в первый день ее жизни здесь! Она проснулась в незнакомом месте, была так растеряна, что ей показалось, что это дурной сон.

Всю ночь она лежала не в своей постели, не в своей комнате и ждала, когда откроется дверь. Ждала, когда ее муж войдет к ней. Войдет, чтобы обнять ее, поцеловать и показать, что из их брака может что-то получиться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже