Читаем Женщина, которую стоит ждать полностью

Это было необходимо для Люси или для нее самой? Гарри не был до конца уверен, но и разбираться с этим времени не было.

— Сейчас он в отделении интенсивной терапии — это все, что сказал мне констебль. Я должен идти, Элизабет. Ты останешься здесь, пока… пока… — Гарри не мог правильно подобрать слова.

— Конечно, останусь, — не дав ему договорить, ответила Элизабет. — Просто держи меня в курсе событий. Я буду здесь столько, сколько потребуется.

«Да, — подумал Гарри, — она и есть та самая, что поддержит, подставит плечо, когда это необходимо, она опора, якорь».

Он подошел к Элизабет, обхватил ее обеими руками, прижал к себе. Ему нужно было ощутить успокаивающее тепло ее тела. Гарри потерся щекой о шелковистые нежные волосы, затем поцеловал Элизабет в темечко и произнес:

— Спасибо тебе, я буду на связи, а теперь мне нужно идти.

Элизабет не покинет его, во всяком случае в ближайшее время, а вот Микки может…


Элизабет осталась одна. Она сильно переживала за Микки и за Гарри. Сердце ее обливалось кровью, когда она думала о Гарри. «Сначала потерять родителей в катастрофе, а теперь вот и брат при смерти… Какой ужасный поворот судьбы!» — думала Элизабет. А ведь Люси тоже могла попасть в автоаварию! Элизабет не знала, что бы она стала делать, случись такое с ее сестрой. А сейчас она должна сделать все возможное, чтобы помочь Гарри, поддержать его.

Люси тоже наверняка должна знать — человек, которого она любит, попал в больницу и сейчас борется за жизнь.

Где же ее сестра? Почему ее не было с Майклом в машине? Неужели они поругались? Вопросы так и роились в голове Элизабет, пока она слушала долгие гудки в трубке мобильного.

Долго никто не подходил к телефону. Элизабет была вся на нервах. Вскоре заспанный голос Люси зазвучал в трубке.

— Вставай, Люси! Произошел несчастный случай, — быстро проговорила Элизабет.

— Что?! С тобой, Элли?..

— Нет, с Майклом! Он сейчас в больнице. Сегодня утром он был серьезно ранен в автокатастрофе.

— Майкл! О боже мой! Нет-нет… Это моя вина.

— Почему это твоя вина? — переспросила Элизабет.

— Я съела вчера что-то не то на ужин, мне стало плохо, и Майкл отвез меня домой, а сам отправился искать круглосуточную аптеку, чтобы купить мне лекарства. Я была настолько измучена, что не заметила, как уснула. О боже мой! Он же ушел ночью из-за меня!

— Прекрати это, Люси! — резко оборвала ее Элизабет. — Ты не была причиной катастрофы, и твоя истерика теперь никак не поможет Майклу. Я надеюсь, между вами пока все хорошо?

— Да, да, он был так заботлив и мил со мной! О, Элли, я умру, если потеряю его!

— Тогда тебе лучше сделать все возможное, чтобы заставить его хотеть жить. Ты сейчас в порядке?

— Да, меня больше не тошнит.

— Тогда отправляйся в больницу! Он сейчас находится в отделе интенсивной терапии.

— Да, конечно, я тут же выезжаю! — решительно произнесла Люси.

Истерики как и не бывало. Люси умела взять себя в руки.

— Гарри был со мной на острове, а сейчас он на пути в госпиталь. Будь с ним добра, Люси, и помни: он и Майкл потеряли своих родителей в автокатастрофе. Я должна остаться здесь и присмотреть за делами на острове, — проинструктировала ее Элизабет. — Гарри рассчитывает на меня. Но я думаю, ему понадобится поддержка и в госпитале.

— Я поняла — ты любишь его, но не можешь быть с ним.

«Любишь?» Ох, это так типично для Люси! Элизабет заботилась об этом человеке, и она действительно любила некоторые его качества, но была еще совсем не готова к тому, чтобы называть то, что между ними происходило, любовью. Однако в данной ситуации проще согласиться, чем убеждать сестру в обратном.

— Мне также нужно знать, что происходит. Позвони мне, как только станет что-нибудь известно, — сказала Элизабет.

— Хорошо, буду держать тебя в курсе. Ну все, собираюсь!

— Пока! — ответила Элизабет.

Элизабет отключила трубку и глубоко вздохнула. Она больше ничего не могла сделать. Но чтобы успокоить нервы, необходимо чем-нибудь заняться. В офис идти было еще рано, да и гостям в такое время она вряд ли понадобится. Поэтому она приняла душ, оделась, а затем, прогулявшись немного по берегу, устроилась на шезлонге и стала молча смотреть, как где-то на горизонте зарождался день.

Она хотела ощутить тишину и покой, господствующие в мире в такие ранние часы. Все в природе шло своим чередом, несмотря на то, что происходило в мире людей и конкретного человека. Конечно, и в природе случались катастрофы, тайфуны, наводнения, засухи, но сейчас все было тихо и спокойно. Чудесная умиротворяющая тишина разливалась по всему острову, смягчая те бури, что творились сейчас в душе Элизабет.

Море неспешно лизало берег белыми барашками волн, а солнце, не торопясь, пробивалось из-за горизонта, окаймляя лимонно-розовыми лучами редкие облачка.

Прекрасное начало нового дня. Нового дня в ее жизни. Сейчас, как никогда, Элизабет ощутила ценность жизни. Эта неделя с Гарри и ее новые чувства переполняли ее. Конечно, она все еще не могла назвать свои ощущения любовью, но ее разум и сердце говорили — надо дать Гарри Финну шанс стать тем человеком, кто разделит с ней жизнь.

Глава 16

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы