А через две недели подошел срок у Алисандры, ее родов следовало ждать каждый день. Кардоргон начал собираться лететь в столицу, чтобы исполнить свой долг перед той женой. Оставалось только сказать об этом Алис. И это отчего-то сделать ему было очень трудно. Язык словно деревенел, как только собирался с духом ввести ее в курс дела. А любимая будто забыла к тому времени о его второй жене. Выглядела успокоенной и довольной жизнью. Все больше крепла и превращалась в прежнюю энергичную Алису, которую повстречал когда-то. В скором времени дракон рассчитывал на возобновление супружеских отношений между ними, а тут надо было бередить ей душу напоминанием, что был женат на двух женщинах одновременно. Предвидел реакцию этой человеческой женщины, но и покинуть ее молчком тоже не мог.
– Алис, нам надо поговорить, – решился на разговор в самый последний день перед намеченным отлетом. – Ты меня слышишь?
– Да. О чем ты хочешь побеседовать? – она играла с довольным Дариаром. Не так давно научилась драконьим забавам с младенцами и теперь смогла найти подход к сыну и в те моменты, когда он желал быть золотым дракончиком. – Я слушаю тебя, не молчи. Продолжай, Кардоргон. Не прерывать же мне игру с сыном. Или у тебя какая важная тема?
– Нет. Обычная. Вполне. Хотел предупредить тебя, что отлучусь ненадолго из замка.
– Да? И на сколько? – она не переменила беспечный тон, похоже, игра с сыном здорово отвлекала ее внимание.
– Не знаю. Но не меньше, чем на неделю.
– Хорошо. Лети, дракон.
А вот это обращение, заставило его насторожиться. Не по имени назвала, а сказала «дракон». Это обычно выдавало ее настороженность или недовольство. Присмотрелся к ней внимательнее, но не заметил ничего тревожного. Подумал, было, так все и оставить. Не развивать дальше тему. Предупредил, и точка. Но потом счел это невозможным. Оттого и продолжил объяснения.
– Я должен появиться в столице, Алис, – сказал и снова начал к ней присматриваться.
– Я так и поняла. Лети, конечно.
– И ты не хочешь узнать, зачем я это делаю? – нахмурился, заподозрив неладное.
– Не напрягайся, дракон. Я женщина и дважды мать. Да, дважды. Отчего ты насупился еще больше? Или ладно, поговорим о другом, – и она сняла со своих рук Дариара, передав его няне. – Унесите его в детскую, – проследила, как закрылась дверь за женщиной с их сыном, и тогда уже обратила взгляд полностью на Кардоргона. – Я знаю, что твоя жена должна на днях родить. Не кривись и не заводи снова беседы про то, что я для тебя единственная. Да, я легко подсчитала срок родов. И твоего отлета, не скрою, ждала. Чему ты теперь удивился? Заподозрил каверзу? Напрасно. Разве, я не была все это время спокойной и довольной жизнью? С чего мне замышлять новый побег? Ты, ведь, о нем подумал?
– Надеюсь, что такую глупость никогда не повторишь.
– Конечно. Без своего сына я точно не покину этот замок. А он еще слишком мал для путешествий.
– И опасных заклинаний тоже, – добавил дракон, подозревая, что окрепшая Алиса вполне бы могла теперь преодолеть гораздо большие расстояния, задумай совершить телепортацию.
– Точно. Обещаю тебе не колдовать в ближайшее время.
– Ты меня очень успокоила, Алис, – он почувствовал, как внутри него началось разгораться пламя. Как иначе? Эта женщина открыто говорила, что ее непослушание его запретам, вопрос времени, не более того. – Верю тебе, любовь моя. Мне теперь гораздо спокойнее будет оставлять тебя здесь одну.
– Да. Лети себе с легким сердцем.
– Ты издеваешься? Это твое спокойствие!..
– Что тебе не по нраву? Желаешь, чтобы устроила скандал? Что так внимательно смотришь? Неужели, я угадала? Тебе было бы спокойнее, начни я возмущаться?
– Алис, я должен туда лететь.
– Ты повторяешься, дракон.
– Та женщина мне жена только по прихоти моего родителя.
– Ничего себе! Еще скажи, что ребенка ей сделал тоже твой отец.
– Вот оно что?! Ты все же не успокоилась. Просто затаилась.
– Я много месяцев назад тебе объяснила свою позицию насчет брака и обетов.
– Ты прибегала тогда к примерам из жизни людей, к вашим человечьим законам. А я дракон. У нас свои правила.
– В отношении тебя все верно. Только, вот незадача, я-то человек! У нас другие законы. И по ним я только любовница тебе, а наша связь греховна, дракон! В обратном тебе меня никогда не переубедить. А та женщина…
– Она мне никто! Я ясно тебе сказал?
– Тогда, отчего же тебе так необходимо сейчас туда лететь?
– Должен родиться мой ребенок. Это тебе понятно? Мой ребенок!
– Именно! И ты сам это сейчас сказал, дракон. Запомни! Это были твои слова. Говоришь, что у тебя ответственность перед зачатым тобой ребенком?!
– Да. Только перед ним. Я должен о нем позаботиться.
– Хорошо. Это я понимаю. Потому, что и сама мать, – и она твердо и проникновенно взглянула в его глаза. – И я даже не один раз мать. А два! Ты понял меня, дракон? У меня тоже двое детей, как и у тебя станет скоро. Ты отвечаешь за обоих? Я тоже! Усвоил мои слова? Или считаешь, что только тебе писаны правила чести и отцовства? Нет, дорогой. Я тоже им буду следовать.