Читаем Женщина моей мечты полностью

— Знаете, — засмеялась Моргана, — я приготовила такие вкусности, просто пальчики оближешь! Поболтайте еще немного, пока я нанесу последние штрихи на свой шедевр.

Мерил вскочила:

— Нет! Думаю, вам лучше пообщаться с… Ризом, а я пойду на кухню.

— Ни в коем случае, дорогая сестричка. — Моргана с притворной строгостью отвергла предложение Мерил. — Сегодня моя очередь блистать на кухне. Я позову, как только все будет готово.

И она выпорхнула за дверь.

Мертвая тишина повисла в воздухе, когда они остались одни. Мерил сжала кулаки, почти до крови впившись ногтями в ладони. Не сдержавшись, она все же посмотрела на Риза.

Он изменился. Во-первых, постарел. Время прорезало несколько глубоких морщин на его лице. Не изменились лишь глаза: такие же прекрасные, они, как и два года назад, несли на себе печать тяжелых раздумий и страданий. Улыбка явно редко касалась этих глаз.

Однако он был в великолепной физической форме. Так же спортивен и подтянут. Здесь времени не удалось сделать свое черное дело. На нем был щеголеватый серый пуловер и темные брюки…

Боже! Смириться с тем, что он собирается жениться на ее сестре! Она резко отвернулась, в надежде, что он не заметил, какой оборот приняли ее мысли.

Но было поздно. Во всем, что касалось Мерил, Риз был очень внимателен и чуток. Он понял: она все еще любит его.

Риз залпом допил коктейль и с громким стуком поставил бокал на каминную полку.

— Наконец мы одни. — И торопливо добавил: — Надо поговорить.

— Нет, — она облизнула пересохшие губы, — нам… не о чем говорить.

За что судьба посылает ей такие испытания? — кричала ее душа. Особенно теперь, когда ее жизнь устоялась и она чувствует себя если не счастливой, то, во всяком случае, спокойной. Мерил никак не ожидала этой встречи и была полностью выбита из колеи. И как себя вести, она не знала.

Риз метнул взгляд в сторону кухни и горячо зашептал:

— Мерил, ты не можешь так говорить. Конечно, нам надо объясниться!

У нее страшно разболелась голова, и сквозь эту боль пробилась одна мысль: как он смеет требовать от нее объяснений в такой абсурдной ситуации?!

— По-моему, ты собираешься жениться на моей сестре. Или твоя жена препятствует и этому браку?

— О чем ты говоришь? — изумленно спросил Риз.

В этот момент в гостиную впорхнула Моргана. Она нежно улыбалась.

— Я вижу, вы подружились. Очень рада. — Моргана подошла к Ризу и, протянув руку, стала ласково водить пальчиками по пуловеру, не сводя с него влюбленного взгляда. — Скажи, дорогой, как тебе моя обольстительная сестренка? Она уже рассказала о своей головокружительной карьере?

— Твоя сестра, в самом деле очаровательна. Но о работе мы не говорили, — спокойно произнес Риз.



В течение всего ужина Мерил двигалась, как в полусне. Сочные свиные ребрышки, молодой картофель, зеленая фасоль и чудесные салаты, заботливо приготовленные Морганой, не доставляли никакого удовольствия. Мерил не чувствовала вкуса еды.

Моргана если и заметила недружелюбное отношение сестры к гостю, то не показала виду, к величайшему облегчению Мерил. В ее нынешнем состоянии она бы просто не выдержала вопросов или острых шуток сестры по этому поводу, а уж о способности Морганы говорить колкости она знала не понаслышке!

Моргана болтала без остановки, лишь иногда прерываемая комментариями Риза. Вдруг сестра сказала такое, от чего Мерил вышла, наконец из заторможенного состояния.

— Что? Повтори, что ты сказала, Моргана, — попросила она, не веря собственным ушам.

Моргана побледнела и подняла глаза на Риза в поисках поддержки.

— Я сказала, что попросила Риза сделать мне пластическую операцию. — Она решительно вздернула подбородок.

— Но, Моргана, я говорил тебе, — вмешался Риз, — что…

Моргана отмахнулась, не давая ему закончить:

— Знаю-знаю! Если сможешь втиснуть меня в свой сумасшедший график.

Мерил медленно перевела взгляд с Морганы на Риза и обратно. Потом, еле сдерживая бешенство, спросила:

— Моргана, ты в своем уме?

— Я приняла решение. Ты меня не переубедишь.

— Но… это абсурд! Нельзя усовершенствовать совершенство! — Мерил повернулась к Ризу: — Это ты посоветовал ей сделать эту глупость? Как ты посмел!

— Конечно, нет! — возмущенно ответил Риз. — Но ты прекрасно знаешь, сколь упряма твоя сестра.

— Эй, вы говорите обо мне так, будто меня здесь нет! — вмешалась Моргана.

Все так же, не сводя с Мерил взгляда, Риз продолжал:

— Боюсь, она уже приняла решение. Если этого не сделаю я, сделает кто-нибудь другой. — Он вздохнул. — Я по крайней мере, отвечаю за качество. Да будет тебе известно, Мерил, я очень неплохой хирург.

— Не иначе, твой дружок Джей Джонсон подбросил эту дурацкую мысль. — Мерил снова повернулась к сестре.

— Ну да, — Моргана нервно заерзала, — но он не настаивал. Я сама приняла окончательное решение и нашла Риза.

Вот как они познакомились, подумала Мерил.

— Я хочу, чтобы ты хорошенько все взвесила, — взгляд Риза смягчился. — Но в целом я согласен с твоей сестрой. Невозможно усовершенствовать совершенство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восторг

Похожие книги