Читаем Женщина на одну ночь полностью

Сезар подтолкнул ее вперед.

– Мм, – неуверенно пробормотала Розалинда.

– Проходи, – сказал он.

Ее неуверенность позабавила его. Он ждал, что она вот-вот скажет что-то вроде того, что ей пора уходить. Сначала выпьет кофе, затем вежливо улыбнется и направится к выходу.

Двери бесшумно открылись и тут же закрылись за ними. Розалинда увидела, что отсюда вид и вправду намного живописнее, чем с главной террасы. Терраса в его апартаментах была расположена под другим углом, таким образом, что гавань была почти незаметна из-за верхушек деревьев. Благодаря этому атмосфера казалась более интимной. Цикады словно сошли с ума, заливаясь пением. Ночной воздух был наполнен дурманящими ароматами бугенвиллей и жасмина. Сюда не доносился шум казино и ничто не нарушало божественной тишины.

– Как красиво! – воскликнула она, затаив дыхание.

– Да, – просто ответил Сезар. Его архитектор превзошел себя, спроектировав квартиру в одном здании с казино так, чтобы оно совсем не мешало, когда ему хотелось уединиться и отдохнуть.

Снова послышался звук открывающихся дверей лифта. Розалинда увидела официанта, который нес поднос с ароматным кофе.

– Спасибо, Джеймс, – поблагодарил Сезар по-испански.

Молодой мужчина вошел и поставил поднос на столик. Потом, прошептав что-то своему боссу, удалился.

– Подойди сюда и присядь.

Да, сейчас кофе был ей жизненно необходим.

После выпитого шампанского, вина и ликера ей нужно было освежить голову. Горячий и крепкий кофе мало-помалу возвращал ее к жизни.

Сезар сел напротив нее, закинул ногу на ногу и тоже взял чашечку с кофе.

Он выглядел потрясающе.

Розалинда опустила взгляд, так как сочла для себя небезопасным долго смотреть ему в глаза.

Поставив пустую чашку на столик, Сезар расстегнул галстук-бабочку и верхние пуговицы рубашки.

Розалинда уставилась на него, не в силах оторвать взгляд.

Мурашки пробежали по ее телу. Он был стройным, элегантным и очень, очень сексуальным.

Она молча налила себе еще кофе.

Пришло время уходить – часы уже давно пробили полночь!

Но она не могла. Ее сердце умоляло ее остаться.

Хотя бы еще немного. У нее еще осталась чашка недопитого кофе. И кроме того, Сезар так интересно рассказывал о своей недавней поездке на Канарские острова. Там он взял напрокат яхту и в открытом море увидел игры дельфинов...

Розалинда специально делала маленькие глотки кофе, стараясь хоть ненадолго продлить этот волшебный вечер.

Но нужно было уходить. Вечер закончился. У нее не осталось ни одной минуты.

Розалинда поднялась.

Сезар сделал то же самое.

– Мне нужно идти, – сказала девушка.

Он подошел к ней.

– Почему? – спросил он, останавливаясь перед ней. В его голосе не было привычной усмешки, только искреннее любопытство. У Розалинды перехватило дыхание.

– Потому что, – ответила она.

– Потому что тебя не устраивает секс на одну ночь... я прав?

Он запомнил ее слова. Однако сейчас собственная фраза заставила ее вздрогнуть, но уже в следующее мгновение она взяла себя в руки. В конце концов, это правда, какой бы горькой она ни была.

– Совершенно верно.

Он покачал головой;

– Но с чего ты взяла, что это будет сексом на одну ночь?

Его голос стал таким мягким, таким нежным.

Он протянул руку, прикасаясь к ее волосам, его большой палец нежно поглаживал ее затылок.

– Ты очень красивая, Розалинда. И сегодняшняя ночь тоже будет красивой. Ты поймешь, что твои слова не содержат в себе ни капли правды. Сегодняшняя ночь создана для желания и страсти, а мы оба испытываем эти прекрасные чувства. Ты ведь не станешь отрицать этого, правда? Не нужно обманывать себя. Ты не сможешь сказать, глядя мне прямо в глаза, что не дрожишь от моих прикосновений. – Он приблизился к ней и взял ее руку в свою, а потом поднес ее к губам и нежно поцеловал ладошку.

– Нет, прошу тебя...

Ее голос звучал неуверенно. Розалинда почувствовала, что ее грудь начала вздыматься, а его прикосновение к затылку вызывало волну трепета.

– Пожалуйста...

Ее голос звучал еще слабее. Казалось, что весь .мир куда-то исчез. Сезар притянул ее к себе. Его губы прикоснулись к ее губам. Остатки здравого смысла покидали ее, уступая место страсти и желанию.

Ни разу в жизни Розалинда не чувствовала себя такой слабой.

Ее глаза мгновенно закрылись, и она полностью отдалась этому блаженству. О боже, какое наслаждение могут доставить его теплые, мягкие губы!

Они становились все более настойчивыми, и она приоткрыла рот, отвечая на его поцелуй. Это, казалось, послужило сигналом для того, чтобы он перешел к решительным действиям. Сезар еще крепче прижал ее к себе. Его тело излучало жар. У Розалинды не осталось сил для сопротивления, и она безропотно позволяла ему делать все, что он хотел.

Розалинда смутно помнила, как его пальцы скользнули вниз по ее спине и без труда расстегнули молнию на платье, а потом застежку бюстгальтера. Его ладонь, гладившая обнаженную спину, казалась горячей по сравнению с прохладным ночным воздухом.

Где-то в глубине души Розалинда понимала, что должна оттолкнуть его. А потом застегнуть платье, взять сумочку и уйти – просто уйти, уйти, уйти...

Но только не сейчас.

Сезар целовал ее все более страстно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Latin Lovers

Похожие книги