Читаем Женщина на все времена полностью

— Ей скоро станет лучше, — возразил Ленгфорд, хотя и он с трудом сохранял хладнокровие.

— Да с чего вдруг?

— Я знаю, что говорю. Пройдет…

Хэнк не понимал.

— Это же ненормально, что женщине постоянно плохо, если только…

Внезапно он остановился и уставился на Ленгфорда.

— Если только… Мисс Грейсон в положении?

Райнхарт не ответил на вопрос, попавший в точку. Хэнк тронул лошадь с места, и тут Ленгфорд испугался, что он поедет к ней и задаст этот вопрос теперь уже ей самой.

— Хэнк, не говори ей ничего, — старик смотрел на Бредли в тревоге. — Нам всем нужно время…

В голове Хэнка роились всевозможные предположения. Перед глазами живо встала картина — Гален и Нола в объятиях друг друга.

— Гален должен на ней жениться, — это Бредли сказал сквозь стиснутые зубы.

Ленгфорд наморщил лоб.

— Как тебе пришло это в голову? Гален не имеет к этому ребенку никакого отношения. Нола была беременна, когда покинула Англию. Конечно, она ничего не знала о своем состоянии. Это выяснилось только в Мериборо.

Хэнк сник. Он устыдился своей горячности.

— Мисс Грейсон уедет от нас? Она возвратится в Англию, к отцу своего ребенка?

На этот раз Ленгфорд Райнхарт не выдержал.

— Тебя, Хэнк, это вообще не касается.

— Мне очень симпатична мисс Грейсон. Я беспокоюсь за нее. Нужно ехать к врачу.

Ленгфорд Райнхарт прищурился.

— Если ты не успокоишься и скажешь кому-нибудь хотя бы одно слово, Бредли, я позабочусь о том, чтобы ты не нашел работу во всем Галф-Кантри.

Хэнк развернулся и тронул лошадь в галоп.

Когда они наконец добрались до фермы, был уже вечер. Нола чувствовала себя очень плохо. Ленгфорд старался сделать поездку для нее как можно более удобной, но дорога от этого не стала ни короче, ни легче. Молодая женщина сразу же легла спать и проснулась только на следующее утро около десяти часов. Если бы она чувствовала себя лучше, ей наверняка доставила бы удовольствие зелень, преобразившая поместье Райнхарта. Вода в ближайшей речке после прошедших дождей поднялась как никогда высоко, и Хиз с Киганом решили как можно быстрее отправиться на рыбалку. Это очень обрадовало хозяина фермы.


Ленгфорд принес в комнату Нолы чашку чаю с молоком. Как только он вошел, за ним влетел Песочек и прыгнул на постель своей хозяйки.

— Я не сомневался, что он обрадуется, увидев вас снова дома, — Райнхарт поставил чашку на ночной столик.

Молодая женщина, смеясь, уворачивалась, чтобы Песочек не облизывал ей лицо.

— Спасибо за чай. Вы меня балуете.

— Я этого и хочу. Как вы себя чувствуете?

— Лучше. Намного лучше. Меня больше не тошнит.

— Вот и отлично. Пейте чай и спускайтесь вниз. Вас ждет сюрприз.

— В самом деле? Что же это?

— Скоро узнаете.


На веранде Нола увидела Вэйда Дэлтона. Только сейчас она осознала, как много он успел сделать за время их отсутствия. Ограда была отремонтирована, металлические перила заново покрашены. Козырек крыши очищен. Паутины нигде не видно. Вэйд указал на площадку перед домом. Все, что она посеяла, взошло, и он пересадил цветы на клумбы. А Ленгфорд протянул ей коробку, в которой было много маленьких растений в горшочках.

— Я купил их в Мериборо, — гордо сказал Райнхарт.

Оказывается, он по дороге домой прятал свое приобретение, чтобы сделать ей сюрприз.

— Если вы скажете Вэйду, куда хотите их посадить, он сделает это немедленно.

Нола была очень тронута.

— Я могу это сделать сама, — она прижала коробку к груди. — У Вэйда и так много работы. Спасибо вам обоим за все.

— Позвольте лучше заняться посадками Вэйду. Я сказал ему, что вы не очень хорошо себя чувствуете.

Ленгфорд бросил на молодую женщину многозначительный взгляд. Она поняла, что о своей просьбе пока ничего никому не говорить может не волноваться.

— А как там наш теленок? — Нола сделала два шага к Вэйду и протянула ему коробку.

— О, у него дела идут великолепно. Он подрос и скоро будет больше, чем Нелли. Я давал ему коровье молоко, потому что козье для него слишком жирное. С тех пор, как прошли дожди, у нашей коровы снова много молока.

К ним подбежала Шеннон и забралась на колени к Ноле. Девочка выглядела печальной.

— Я так скучаю по Тилли, мисс Грейсон. Как вы думаете, она нас когда-нибудь навестит?

— Конечно, малышка. Я тоже по ней скучаю.

Нола подумала о том, что сейчас на ферме очень пригодились бы аборигенки. Они так ей помогали по хозяйству! Как она будет одна справляться с делами по дому, особенно в последние месяцы беременности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы