Он подошел через комнату к ее столу. Харриет, выпрямившись, встала. Она снова увидела синие глаза и светлый загар, который не мог полностью скрыть тоненькие прожилки, распространяющиеся по скулам. Он принес с собой запах одеколона, дорогой одежды и темного, прокуренного бара. Каспар протянул руку, и Харриет пожала ее. В первый раз его голос заставил ее подумать о меде и дыме. Сейчас, когда он был трезвым, она почувствовала, что его голос был значительно более сложным, модуляции его были сдержанными и связанными друг с другом, как годичные кольца у дерева. Он обладал даром делать обычные звуки значительными, он заставлял ее слушать его, чтобы он ни сказал.
— Я никогда не благодарил вас по-настоящему.
— Вы прислали мне изумительные цветы. Я люблю орхидеи.
Каспар отпустил ее руку, все еще глядя на нее. Харриет медленно отошла. Она была ошеломлена от материализации его знакомого лица, его более чем реального присутствия в ее кабинете. Но она была рада, что он здесь. Она отдавала себе в этом отчет.
— Теперь я еще более вам благодарен.
— Мне было очень приятно, что Линда пришла ко мне. Она осталась у меня на ночь, а утром я отвезла ее назад. Вот и все. Мы разговаривали пару раз по телефону. Я сказала ей, что она может иногда приезжать ко мне на уик-энд, если вы ей разрешите.
Каспар приложил край большого пальца к углу рта и задумчиво потер им, не спуская глаз с Харриет.
— Пойдемте позавтракаем.
У Харриет было такое чувство, что целые куски из диалога, который должен был бы возникнуть между ними, вырезали, даже целые сцены были изъяты. Это чувство не казалось неприятным, но она запротестовала:
— Сейчас десять минут двенадцатого.
— Утро приближается к времени ланча. И я думаю, что нам надо поговорить о моей дочери.
Я бы тоже хотела, — согласилась Харриет.
Потом она показала на свой заваленный письменный стол и на открытый дневник.
— Но сейчас я просто не могу. Не сегодня.
— Боже мой, почему? Поговорите со свои боссом.
Харриет распрямилась:
— Босс — это я.
— Вот именно. Так все дело заключается в том, что вы будете сидеть и ждать, пока вам не позвонят какие-нибудь дураки? Пойдемте завтракать.
Каспар Дженсен приглашал ее. «Нельзя ответить «нет» дважды», — подумала Харриет.
— Хорошо, — кратко сказала она, — пусть будет ланч.
Каспар повел ее с собой. Харриет помнила испуганное выражение лица Карен. Сара с полными руками компьютерных распечаток внезапно остановилась, еще два или три лица внимательно наблюдали — ее штат был свидетелем их ухода.
— Я ухожу с мистером Дженсеном, — как пророк произнесла Харриет, — если кто-нибудь захочет прийти, я приглашаю на вторую половину дня.
Она знала, что из-за двери будет прекрасно слышен взрывной смех Каспара. Она вышла за ним на улицу и увидела, что стоит замечательная погода. У края тротуара был припаркован автомобиль Каспара, черный ягуар. Харриет знала, что много голов повернулись, когда Каспар открывал для нее пассажирскую дверь. Он насвистывал, пока устраивался рядом с ней. Они двинулись вперед, оставляя за спиной «Пикокс».
Каспар повернулся, чтобы взглянуть на нее.
— Вот видите, это легко.
— Вы правы, — ответила Харриет.
Она вытянула ноги и откинулась назад, глядя на прохожих так, как будто они принадлежали к другому миру. Она совершила почти что бегство. Она ощущала веселье и безответственность.
— Что вы думаете о об «Уотерсайде»? — спросил Каспар.
Харриет знала, что «Уотерсайд» находится за городом, рядом с Темзой.
— Подходит.
Они направились на запад.
— Почему вы не сказали мне, кто вы? — спросил ее Каспар.
Он вынул сигарету и зажег ее одной рукой, затем затянулся ею и через дым скосил на нее глаза. Затем он вынул изо рта сигарету и предложил ей. Харриет курила очень редко, однако взяла ее и крутила между пальцами, глядя туда, где был его рот.
Потом она спросила:
— Разве это имело какое-нибудь значение? И разве это имеет какое-нибудь значение сейчас?
— Я думаю, да.
Он был вполне искренен. Она заметила, что он взглянул на ее бедра, выступившие из-под края приподнявшейся юбки, когда она откинулась назад на своем сидении. Она не старалась снова натянуть ее.
— Мне это нравится. Я люблю успех, — сказал ей Каспар и переключил свое внимание на дорогу.
Она смотрела, как сверкающее солнце отражается в проезжающих автомобилях, радовалась движению и тому, что они вместе ограждены затемненными окнами ягуара. Каспар тоже был доволен собой. Он начал напевать, а затем запел в полный голос:
Это была старая любимая песня Кена. Харриет помнила ее с детства, когда она наблюдала, как он брился, снимая валки белой пены со своих щек, и пел. Сейчас она присоединилась, чего никогда не делала раньше, и ее голос тонко и сухо звучал в унисон с голосом Каспара:
Каспар был в восторге. Он барабанил пальцами по рулевому колесу.
— Бис!
Они пропели большую часть пути к реке в Брей.