Читаем Женщина не из высшего общества полностью

Ее лицо на мгновение омрачилось.

— Он — с Корин Рисборо… Я всегда знала. Просто настало время, когда я перестала притворяться, что мне это неизвестно.

Джем изумленно посмотрел на Белинду.

— Думаю, все это знали. Он не слишком таился. — Она помахала женщине в другом конце зала. — Увидимся позднее. Мне нужно поговорить со знакомыми.

— Я не поверил, когда Лоренс рассказал мне. — Джем глядел вслед сводной сестре.

— Ну, пока с ней еще не все в порядке.

Джем умолк, и Элоиз затаила дыхание, ожидая, что он скажет еще. От этого многое зависело. Не упрекнет ли он ее за то, что она не разобрала мамины бумаги, прежде чем писать Лоренсу? Она и сама себя в этом винила, но не жалеет, что так вышло.

Однако ей пришлось многое пережить.

Касси предупреждала, чтобы она не наделала глупостей, когда Элоиз наконец поделилась с ней. Теперь необходимо выяснить мнение Джема.

Лоренс и мама были любовниками. Это факт. И есть вероятность, что она все-таки его дочь…

— Вы Элоиз Лоутон? — услышала она женский голос.

Элоиз отвела взгляд от Джема и увидела… Софи Вестбрук. Она сразу узнала маленькую блондинку, хотя видела ее лишь однажды и издалека.

Ее наряд был таким же дорогим, как и прежде. Кажется, очередное произведение Юсефа Атта. Стилизованный кафтан с вышитым на нем павлином являл собой вершину мастерства. Отлично сидящие джинсы стоили не меньше тысячи фунтов.

— Да, это я.

— Я так и думала. Мне нравится ваша колонка. — Софи взяла Джема под руку, не спуская с него глаз. — А я все думала, куда ты делся, дорогой, — произнесла она воркующим голосом.

Фамильярность девушки подействовала на Элоиз, словно раскаленный утюг.

Софи Вестбрук — знатного происхождения. Она из тех женщин, которые годятся в жены Джему Норланду. Она молода, красива и явно обожает его. Чего же более?

Элоиз — неподходящая партия. Только в сказках пасынок виконта может влюбиться в простую девчонку. Она лишь на мгновение позволила себе забыть об этом.

— Я постоянно покупаю «Имидж». А это от Юсефа Атта, — похвасталась Софи своим нарядом.

Элоиз напомнила себе, что следует быть амбициозной, делающей карьеру молодой женщиной, и заставила себя вернуться к профессиональным обязанностям.

Отец Софи владеет основным пакетом акций «Вестбрук и Дайер». Касси говорила, что он миллионер и его все знают. Нужно обращаться с Софи тактично и осторожно, подумала Элоиз и улыбнулась.

— Я лучше пройдусь. Желаю вам хорошо провести время. — И ушла, оставив их вдвоем.

Через некоторое время в дверях ее перехватил Джем.

— Куда ты собралась?

— На выход.

— Почему?

Элоиз безмолвно поглядела на него. Он явно ничего не понимает.

— Возвращайся к Софи.

— Софи — подружка Эндрю. — Он взял ее за руку. — Лорда Эндрю Харлингтона, моего приятеля.

— Он твой приятель?

— Ты решила, что мы с Софи… — Джем улыбнулся.

— Возможно.

— Исключено. Я целовал тебя. Что ты об этом думаешь?

— Мужчины всегда так делают. Особенно представители твоего класса.

— Класс, мой… — Он запнулся на мгновение. — Никогда не встречал такого извращенного снобизма.

Элоиз почувствовала странное смущение.

— Хотя это забавно.

— Неужели?

— Времена, когда господа забавлялись со служанками, давно миновали.

Он откровенно потешался, и она залилась краской.

— Но мы обсудим это позднее. — Джем погладил ее по щеке.

Элоиз радостно взглянула на него.

— Я лучше пройдусь.

Он отступил на шаг.

— Не пытайся ускользнуть без меня, я скоро вернусь.

Элоиз и не собиралась этого делать. Она глядела, как он пробирается сквозь толпу, испытывая нервное возбуждение и… радость. Она уже почти поверила в мечту. Это, скорее всего, возможно.

Следующие полчаса прошли в полном оптимизма ожидании. Она чувствовала себя розой, распускающейся подсолнечными лучами.

Она заслужила одобрение Касси, сумев потолковать минут десять с нужными людьми. Все складывалось отлично.

И тут она увидела Пьера Атертона под руку с интересной стройной женщиной.

Элоиз поискала взглядом Белинду и заметила, как на лице той промелькнуло горестное выражение. Как он посмел привести Корин, зная, что встретит здесь свою жену! Подавляя желание высказать Пьеру все, что она о нем думает, Элоиз быстро направилось к Белинде.

Белинда мгновение стояла неподвижно, а затем судорожно сглотнула и бросилась к выходу. Элоиз растерянно глядела ей вслед.

Она хотела последовать за ней, но вспомнила, что в ушах у нее дорогие бриллианты, принадлежащие «Гулливерс». Элоиз понадобилось некоторое время, чтобы найти служащего и сдать их. Затем она отдала Касси сумочку. И только тогда вышла в ночь вслед за Белиндой.

У входа стояли группки курящих и потягивающих шампанское людей. Белинды среди них не было. Элоиз огляделась и кратчайшим путем двинулась к метро. Вряд ли Белинда поедет на автобусе.

Белинды нигде не было, и Элоиз решила вернуться к «Гулливерс».

Она случайно заглянула в боковую аллею и разглядела сначала платье Белинды, а потом поняла, что происходит. Трое юнцов окружили женщину.

— Белинда, — позвала Элоиз, увидев, что один из нападавших прижал жертву к стене, и побежала. — Белинда! — громче закричала она. — Помогите кто-нибудь!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже