— А разве это так уж плохо, падре? О, поверьте мне, я вовсе не плохая!
— Я думаю, ведьмы тоже не были плохими. Полагаю, что они были хорошими, благородными и почтенными женщинами — более того, столь добродетельными, что все остальные выглядели в сравнении с ними безнадежными грешниками. В этом, кстати, и заключалась разница между ними и святыми: святые считали себя безнадежными грешниками, а ведьмы верили, что мир настолько погряз в скверне, что остается лишь уничтожить его. Они понимали — и правильно понимали, — что все человеческие установления, вся мирская власть, вся человеческая любовь — все это преходяще, а потому в отвращении пытались отречься от человечества. Они начинали с того, что алкали неба, а кончали тем, что попадали в объятия дьявола, и так бывает всегда, когда хочешь достигнуть бога в обход и помимо человечества. Отвращение к миру сему, дитя мое, слишком часто порождает не святость, а одержимость злом.
— Не всем дано преодолеть отвращение к этому миру, падре.
— Вы имеете в виду себя?
— Но я вовсе не считаю, что я лучше любого другого человека.
— Тогда как же вы осмеливаетесь отвергать других людей только потому, что они — люди?
— Может быть, я еще недостаточно взрослая и не привыкла к тому, что людям приходится творить в этом мире.
— И вам, в сущности, не хочется привыкать к нам, людям, так?
— Но нужно ли мне это, падре? Разве так уж необходимо когда-нибудь захотеть привыкнуть к тому, что сейчас для меня невыносимо?
Она подастся вперед и вопросительно заглянет ему в глаза, но увидит в них только тревогу и невыразимую скорбь.
— О падре! Что происходит? Что плохого я делаю?
— Вы пытаетесь ввести в смущение тех из нас, кто научился принимать мир сей.
— Разве это моя вина, что я не могу научиться этому так же быстро, как другие?
— Вы сеете смущение в умах и разрушаете в людях веру.
— О, я что-то не много видела ее в других.
— Но по меньшей мере мы всегда знали, что верить — хорошо, по меньшей мере мы знали, что реально, а что нет. Люди, подобные вам, — пятая колонна дьявола, они подрывают нашу уверенность в правоте. Вы сеете страх и недоверие, и в конце концов мы начинаем сомневаться в наших собственных чувствах, в конце концов мы начинаем верить в мир, где у людей два пупка, в мир, где каждый день — субботний вечер и карнавал.
— Но ведь все думают, что я сумасшедшая. Зачем принимать меня всерьез?
— Потому что очень трудно поддерживать мир в движении, постоянно возникает искушение отказаться от усилий. Потому что есть время сеять и время жать, есть время строить и время восстанавливать постройку, за падением неизбежно следует взлет. И каждый день все надо начинать сначала. В нашем мире всегда — понедельник и утро.
— Но разве этот мир стоит подобных усилий? Зачем людям так надрываться ради того, чтобы продолжать страдать? Почему нельзя, чтобы всегда был субботний вечер и карнавал?
— Самый бессердечный преступник не так опасен, как вы.
— Но
— Вы незаметно подкрадываетесь к нам и нашептываете:
— А разве вы сами не считаете, что это было бы для людей лучше всего?
— О, они были правы, когда сжигали таких, как вы, в былые времена!
— Но за что? Я все еще не понимаю, какое преступление я совершила, что плохого я сделала.
— Тогда почему же вы чувствуете себя виноватой?
— О падре, вот этого я как раз и не могу объяснить!
— Ведьмы былых времен тоже не могли.
— Но ведь нельзя же сжечь человека только за то, что он выдумывает глупости, за то, что он хранит дурацкую игрушку?
— Они тоже начинали вполне невинно: глупая мелкая ложь, глупая маленькая кукла. Но потом ложь заменяет истину, у куклы вырастают когти и она становится властелином. Ваш Биликен подчинил вас себе.
— Но ведь я бросила его, падре! Я отвергла его!
— И он уже начал использовать вас в своих целях.
— Если бы я поступала неправильно, я бы знала об этом!
— Но вы не знаете. И
— Нет, падре, нет!
— А затем это превращается во все растущее чувство вины, во все растущее раздражение.
— Пожалуйста, прекратите!
— А кончается полным подчинением дьяволу.
— Если вы думаете, что вам удалось запугать меня…