Читаем Женщина – праздник полностью

— Слава Богу! — вырвалось у меня. — Значит, так. Ты с ним ничего не делаешь. Просто снимаешь с себя и вешаешь на плечики. А я к тебе выезжаю.

— Глафира Филипповна, вы его отстираете? — сквозь слезы в ее голосе прозвучала надежда.

— Я его отчищу. Во всяком случае, постараюсь. Жди.

На ходу запихивая телефон в сумку, я кинулась к своей машине. Только бы не застрять в пробках! В дороге, не теряя времени, я принялась названивать в химчистку, где работала моя знакомая. К счастью, она оказалась на месте.

— Марина, кофе отчистишь?

— Смотря какой и от чего, — услышала я в ответ. И лишь после этого Марина полюбопытствовала: — Глаша, ты?

— Я, конечно, кто же еще.

— Понятно, — обрадовалась Марина. — Что изва-зюкала?

— Платье свадебное.

Марина ахнула.

— Замуж выходишь? И скрывала! Даже на свадьбу не пригласила!

Я поняла: на меня смертельно обиделись. Требовалось срочно исправить ситуацию. Я скороговоркой выпалила:

— Свадьба не моя, и платье не мое!

— Сашка выскочила! — возликовала Марина. — Ну, молодец! Муж-то кто? Ты им довольна?

— Постой, Мариш. Сашка моя тоже ни при чем.

— Неужто Мавра? — В голосе Марины смешались крайнее замешательство и шок.

— Типун тебе на язык! — воскликнула я. — Мавре моей, если ты не забыла, только тринадцать.

— Да мне, в общем, тоже так казалось, — смутилась моя знакомая. — Просто от Мавры твоей чего угодно можно ожидать.

— Такое, пожалуй, даже для нее чересчур сильно.

— Не знаю, не знаю. Она у тебя… все может.

— Оставим эти глупости, — перебила я. — Свадьба совершенно чужая, и платье тоже.

— Чего же тогда так волнуешься?

— Я по долгу службы за него отвечаю. Отчистишь?

— Попытаемся, но не обещаю. Кофе напиток такой … очень трудный. А ты что, на новую работу перешла?

— Работа старая. Просто обычно мы свадьбами не занимаемся. Но я у папы невесты несколько раз в фирме корпоративные вечеринки организовывала. Он остался доволен. И решив, что от добра добра не ищут, заказал нам дочкину свадьбу.

Марина вздохнула.

— Просто не знаю: радоваться мне за тебя или сочувствовать. Свадьба, как говорится, дело тонкое…

— Не радуйся и не сочувствуй. Лучше помоги делом.

— Платье, конечно же, белое, — мрачно изрекла Марина.

— Естественно, не черное, — у меня вырвался нервный смешок.

— С черным, между прочим, было бы легче, — сказала Марина.

— Издеваешься, да? У меня не похороны, а свадьба!

— Вот это и жалко, — на полном серьезе проговорила она. — От черного кофе наверняка бы отошел, а от белого — не знаю. Ладно. Привози завтра утречком, поколдуем.

— Марина! — закричала я. — Мне нужно сегодня! Сейчас. Завтра уже свадьба! А у меня невеста в истерике из-за этого платья.

— Сейчас не могу. Смена кончается. Я уже домой собираюсь.

— Мариночка! Милая! Три цены плачу! Только сегодня! Только дождись!

— Если сегодня, то пять цен, — она мигом поняла свою выгоду. — И без никакой гарантии. Бог знает, сколько химикатов на твое платье угрохать придется.

«Ну что за народ! — пронеслось у меня в голове. — Все на деньги меряют. Никаких человеческих чувств не осталось».

— И учти: только ради нашей дружбы, — словно прочтя мои мысли, добавила Марина. — Ни для кого другого и за десять цен бы не согласилась.

Нет, мир все-таки не так уж плох! Есть, есть место дружбе! С этим оптимистическим выводом я припарковала машину у Лизиного подъезда и, бросив в трубку: «Мариночка, спасибочки огромное, по гроб жизни обязана! Жди меня! Скоро буду!», поспешила к невесте.

Зареванная Лиза ждала меня в дверях, прижимая к груди завернутый в целлофан шедевр свадебного «от кутюр».

— Смотреть будете? — спросила она.

— Зачем? От моих взглядов пятна не исчезнут. Я не волшебница. Пусть смотрит тот, кто будет чистить.

— А я думала, вы сами.

Оказывается, здесь обо мне такого высокого мнения! Считают меня всемогущей. Есть от чего возгордиться. Однако я скромно ответила:

— Для любого дела существует профессионал. Я уже договорилась. Сейчас отвезу.

— Но свадьба ведь завтра, — привалившись к мраморной колонне, подпиравшей свод внушительных размеров холла, простонала бедная Лиза.

— Вечером я твое платье верну.

Про Маринино «без никакой гарантии» я предпочла умолчать, чтобы не вызвать новой волны истерики. Будем решать проблемы по мере их поступления.

Слезы у Лизы высохли.

— Спасибо большое, Глафира Филипповна. А то я уже думала, придется отменять свадьбу.

— В крайнем случае утром новое бы купили, — сказала я.

— Что вы! — возмущенно похлопала наивными голубыми глазами невеста. — Я хочу выходить замуж только в этом. Мне его два месяца в Париже на заказ шили.

Я промолчала, а про себя подумала: «Если тебе так близко и дорого именно это платье, то зачем ты его примеряла и одновременно пила кофе?» Вопрос, конечно, риторический и задавать его вслух я не собиралась. Хотя бы по той причине, что, во-первых, ответ ровным счетом ничего не менял в сложившейся ситуации, а во-вторых, уверена, Лиза своим действиям не смогла бы найти объяснения. Эта девушка, насколько мне удалось ее узнать, вообще шла по жизни, руководствуясь больше не разумом, а сиюминутными импульсами.

— Ладно. Давай платье, и я поехала. Время идет, а химчистка ждет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза