— Послушай, что с тобой? — вдруг спросила Сандра Джейн.— Поездка была неудачной?
Тулли открыл глаза.
— Ты не знаешь случайно, Сандра, где застряла Рут?
— Нет. Оnкуда мне знать? Что-то ты очень бледен, Дэйв. Не выпить ли тебе немного шотландского?
Тулли покачал головой и снова закрыл глаза. «Когда только она уйдет»,—подумал он. В висках стучало. Рут... Полный отчаяния, он пытался ни о чем не думать. Затем ему ударил в нос запах — тяжелый аромат цветов, тотчас же напомнивший о похоронном бюро и голом теле, лежавшем на столе. Тулли открыл глаза. Сандра Джейн склонилась, над ним, ее дыхание ударило ему в лицо. Она не потрудилась запахнуть платье.
— Бедный Дэнвн,— вздохнула она.
Затем наклонилась ближе и прижалась губами к его губам. Она страстно поцеловала его, впившись в его губы.
Нечто вроде паники охватило Дэйва. Он сжал руки девушки и потряс ее так сильно, что голова ее закачалась взад и вперед. Сандра Джейн застонала и пролила свою выпивку. Он почувствовал, как виски просочилось сквозь его брюки. Но не эnо, а выражение лица девушки вернуло ему разум. Она вдруг стала похожа на испуганного ребенка. Тулли отстранил ее и встал.
— Никогда не делай этого со мной, Сандра,— проговорил он.— Никогда, понимаешь? Можешь забавляться так с Энди, но меня оставь в покое!
Вдруг ему стало стыдно. Он повернулся и сказал:
— Надеюсь, я не сделал тебе больно.
— Конечно, сделал.
Сандра Джейн снова надулась.
— Ты грубый тип — тебе это известно?
Она поежилась.
— Ах, какой ты грубый! Я не знала, что ты такой сильный, Дэйви. Схвати меня еще раз...
— Замолчи,— пробурчал он и подошел к окну.
В стекле отражалась девушка, и он видел, что она уставилась на него. Затем Сандра повела плечами, подняла с пола бокал и, покачивая бедрами, пошла в кухню.
«Пошла она к черту»,— подумал Тулли и замер в темноте. Где Рут? Почему не пришла домой? Почему даже не позвонила?
Тулли прислонился лбом к холодному стеклу окна и стоял так, пока телевизор не привлек его внимания. Передавались вечерние новости, при этом было упомянуто имя Крандалла Кокса.
«Полиция до сих пор не дала объяснения относительно происшествия в Хобби-мотеле,— говорил диктор.— Но в последние минуты мы получили из компетентных источников сообщение, что производится розыск женщины. Речь идет о жене известного архитектора, который также занимается маклерством по продаже недвижимого имущества...»
Тулли подошел к телевизору и повернул ручку; экран померк, звук пропал.
— Почему ты ведешь себя, как сумасшедший? — спросила девушка.— Полиция ищет Рут, не так ли?
Голос девушки звучал холодно. Если Сандру Джейн и была в какой-то степени выбита из колеи, то виной тому следовало считать скорее раздражение, нежели беспокойство. Тулли посмотрел на нее.
Она подошла к бару и налила себе новую порцию выпивки,
— И нужно же было именно теперь этому случиться!— заметила она,
— Почему «именно теперь»? — не понял Тулли.
— Я хочу сказать, что именно теперь Рут впуталась в эту глупую историю, теперь, когда я стараюсь поймать своего маленького возлюбленного. Старухе Каббот это прйдется не по душе. Она дьявольски боится всяких скандальных историй.
— Понятно,— сказал Тулли.
У него возникло желание схватить Сандру Джейн за горло и выбросить в окно.
— А больше ничего не пришло тебе в голову в связи с этим?
Девушка снова стала потягивать выпивку.
— Не волнуйся. Дэйви. Все это просто недоразумение, так ведь? Впрочем, Рут всегда была в состоянии позаботиться о себе. А я должна уладить свои дела с Мерседес Каббот. Нужно не дать ей возможности воспользоваться случаем и использовать против меня эту уголовную историю с сестрой.
— У меня сегодня был очень тяжелый день,— заметил Тулли.
Одной рукой он потер лоб, другой оперся о телевизор,
— Ты дьявольски эгоистичная стерва, Сандра.
Девушка пристально, твердо взглянула на него и ответила, не повышая голоса:
— Мне не нравятся твои слова, Дэйви. Ты не должен больше так меня называть.
— Хорошо, хорошо,— пробормотал Тулли.— Я не могу разобраться в этом деле. Знала ли Рут человека по имени Крандалл Кокс?
— Об этом спроси у Рут,— ответила девушка.
— Итак, она знала его?
— Этого я не говорила. Послушай, Дэйви...
Сандра Джейн сделала большой глоток и отставила бокал,
— Ты считаешь, что я гадкая, не так ли?
— Я считаю, что ты совершенно равнодушна к своей сестре, которая все делала для тебя.
— Я к ней совсем не равнодушна,— тихо ответила девушка,—Только... я не беспокоюсь о Рут. Я знаю ее лучше, чем ты.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ничего. Рут всегда выкрутится, она умеет все уладить лучшим образом. Она никогда не делала глупостей. Она достаточно умна и не убьет человека... тем более такого противного парня, как Крайни Кокс.
Тулли выпрямился и уставился па свояченицу.
— Отвратительный парень... откуда ты знаешь?
— Так должно быть. Какого же парня могли убить в этом дешевом мотеле?
— Ты лжешь,— сказал Тулли.— Ты многое знаешь, ты выдала себя, Сандра!
— В самом деле?
Девушка снова взялась за бокал.
— Крайни... Ты назвала его Кранни.
— Ну и что же?
— Откуда тебе известно, что его имя — Кранни Кокс?
— Диктор так его называл.