Фронда
(от фр. слова «fronde» — «праща») — общественное движение за ограничение королевского абсолютизма во Франции в 1648–1653 гг., вылившееся в гражданскую войну и сопровождавшееся восстаниями крестьян и городской бедноты.
… родился от болезненной матери… от отца, сурового и в речах и в поступках…
— Мать Гофмана — Луиза Альберта Дерфер (ум. в 1796 г.); отличалась болезненной нервностью.Отец Гофмана — Кристоф Людвиг (ум. в 1797 г.), кузен своей жены, человек способный, но беспорядочный. Супруги разошлись, когда их сыну было три года.
Цимбалы
— многострунный ударный музыкальный инструмент древнего происхождения; наиболее распространен в Венгрии.
Ребек
— смычковый струнный инструмент, распространенный в Европе с X–XI вв.; вышел из употребления в конце XVI в.
Цитра
— щипковый музыкальный инструмент, обычно в виде фигурного ящика со струнами; возник в XVIII в.; был распространен в Австрии, Германии и других странах.
Цистра
(или цитоля) — старинный струнный щипковый музыкальный инструмент, по форме напоминающий мандолину.
Виола да гамба
(или просто гамба, от ит. gamba — «нога») — один из видов семейства струнных смычковых инструментов виол, во время исполнения находящихся вертикально между ног или на коленях музыканта; теноровая виола.
… тетушка Софи.
— Иоганна Софи Дерфер (ум. в конце 1803 г.) — сестра матери Гофмана.
Бас
— музыкальный инструмент низкого регистра.
Эвтерпа
— в греческой мифологии одна из муз, покровительница лирической поэзии; изображается с двойной флейтой.
… Гофмана оставили на руках этого дядюшки.
— Имеется в виду Отто Вильгельм Дерфер, советник юстиции; умер в 1811 г.
Карл V
(1500–1558) — император Священной Римской империи в 1519–1556 гг.; испанский король под именем Карлоса I в 1516–1556 гг. (из династии Габсбургов).
Гейдельберг
— город в Западной Германии; известен старейшим германским университетом, открывшимся в конце XIV в.
Королевская академия музыки
— оперный театр в Париже, открыт в 1671 г.; предшественник современной Большой оперы.
… борьба между Глюком и Пиччини.
— См. примеч. к гл. XIII («Завещание господина де Шовелена»).
Фридрихсдор
— прусская золотая монета, чеканившаяся в 1750–1855 гг.; равнялась пяти серебряным талерам.
… пользуясь привилегией Хромого беса…
— Имеется в виду роман французского писателя А. Лесажа (1668–1747) «Хромой бес»; его герой бес Асмодей приподнимает крыши домов и показывает студенту Клеофасу частную жизнь обитателей большого города.III
Вернер, Захария
(Цахариас; 1768–1823) — немецкий драматург романтической школы; положил начало «трагедиям рока» в немецкой литературе; в конце жизни стал католическим священником и отрекся от некоторых своих произведений; с детства был знаком с Гофманом, так как они жили в одном доме; до смертного часа Гофмана их пути постоянно переплетались.
«Мартин Лютер»
— мистическая драма Вернера, написана в 1807 г.; ее заглавный герой изображен с глубокой симпатией прежде всего как руководитель немецкого народа, восставшего против Рима и его церкви. В пьесе отразились, приняв религиозную окраску, события 1805–1807 гг. в Германии — порабощение страны Наполеоном.Лютер — см. примеч. к гл. X («День в Фонтене-о-Роз»).
«Аттила, король гуннов»
— мистическая драма Вагнера; написана в 1808 г.Аттила (ум. в 453 г.) — с 434 г. предводитель кочевого народа гуннов, которые вместе с другими племенами в 70-х гг. IV в. начали из Предуралья движение на запад; в 40-х гг. V в. гуннский союз совершил два опустошительных вторжения в пределы Римской империи.
«Двадцать четвертое февраля»
— драма Вернера, повествующая о трагических событиях в одной семье, которые происходят в этот день; написана в 1815 г.; изображает человека как игрушку стихийных сил и неотвратимой судьбы и знаменует кризис веры автора в просвещение и разум; в названии драмы запечатлен день смерти матери Вернера.
«Крест на Балтийском море»
(«Das Kreus an der Ostsee») — мистическая драма Вагнера; написана в 1806 г.
Силоам
— название купальни, где по слову Христа некий слепорожденный умылся и после этого прозрел (Иоанн, 9: 7). Одновременно в этой притче содержится указание на Христа как на посланного Богом мессию: «силоам» значит «посланный».
… прекрасные гимны Лютера…
— Речь идет о духовных гимнах и песнопениях, сочиненных Лютером.
… террор был в самом разгаре.
— Временем террора в истории Французской революции обычно называется период лета 1793 — лета 1794 гг., когда революционное правительство по требованию народных масс жестоко расправлялось со своими противниками.