Деклан едва заметно ухмыльнулся. В хорошем расположении духа он, наверное, просто неотразим. Если, конечно, такие моменты вообще бывают.
— Очень умно с вашей стороны так продумать мой обед. Слепцу гораздо проще справиться с бургером, чем орудовать ножом и вилкой. А вы молодец!
Наконец хоть одно приятное слово в ее адрес. Хлоя конечно же растаяла.
Деклан был груб, невоспитан и бестактен. Полная противоположность своего брата.
— Несите через полчаса!
Он развернулся и ощупал стол перед собой, будто хотел убедиться, что находится на нужном месте.
Хлоя и не заметила бы этого, если бы не следила за каждым его движением.
Внезапно ей стало так жаль Деклана. Как трудно такому полному энергии мужчине смириться с жизнью во мраке! Этим и оправдывалось его отвратительное поведение.
— Перед тем как уйдете, мисс Дэниелс, скажите, что подписали договор о том, что сохраните в тайне все, что увидите или услышите здесь.
— Подписала.
— Тогда вы знаете, что вас ждет, если вы проболтаетесь, не так ли?
— Я поняла вас.
— Вот и хорошо. И не забывайте об этом. Потому что я и в суд могу подать, если человек, работающий на меня, подорвет мое доверие, например конечно же совершенно случайно рассказав о переговорах, в которых я сейчас участвую. Или распространив информацию о моей личной жизни. В общем, надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.
Хлою начинало это раздражать. Интересно, Деклан ко всем относится с таким недоверием? Или она чем-то это заслужила?
Ей больше не было жаль Деклана, теперь она боялась за себя.
Это было выше ее сил.
— Раньше я работала на очень известных людей, актеров и певцов. Пресса ни на минуту не оставляла их без внимания. И никто ни разу не имел ко мне никаких претензий.
Казалось, Деклан почувствовал уверенность в ее голосе.
— Правда? — Он вопросительно приподнял бровь.
— Да. Если вы позволите, я вернусь к приготовлению обеда, мистер Карстеарс.
Хлоя полностью погрузилась в работу. Ей очень хотелось, чтобы в этом великолепном доме, построенном еще в девятнадцатом веке, царили чистота и порядок. С широкой веранды открывался вид на ухоженный сад, простирающийся прямо до зеленых долин, у которых, казалось, не было края.
В доме был огромный зал, когда-то, видимо, предназначавшийся для проведения балов. Комнаты были невероятно большими, с высокими потолками.
Ей нравился этот старинный просторный дом, несмотря на то что дел здесь было невпроворот. Потерявшись в одной из многочисленных комнат, Хлоя могла подолгу не попадаться на глаза Деклану.
Иногда она выходила в коридор и слышала, как он говорил по телефону со своим личным секретарем Дэвидом Саркезианом, только что вернувшимся из Сиднея. Как только голос Деклана доносился до ее ушей, она сразу ускоряла шаг и старалась как можно быстрее уйти подальше от кабинета, чтобы он снова не заподозрил ее в шпионаже.
Его голос будил в ней странные, незнакомые эмоции. Видимо, сексуальное желание все еще можно было разбудить в Хлое, несмотря на то что произошло с ней за шесть последних лет.
Каждый раз, когда Деклан случайно дотрагивался до ее руки, потянувшись за чем-нибудь на столе, она вздрагивала.
Деклан старался задеть ее при каждом удобном случае, говорил колкости, дразнил и провоцировал ее, но и к этому она вскоре привыкла.
По крайней мере, Хлоя забыла о том, как жила здесь и как работа ее мечты превратилась в ночной кошмар.
— Все кончено, ты должна все забыть, — твердила она отражению в зеркале.
Но забыть было не так-то и просто, ночью ее все еще мучили кошмары. Она пришла в ту комнату, где жил Адриан Карстеарс. Лучше встретиться лицом к лицу с прошлым, чтобы навсегда похоронить его.
Потеряв Марка несколько лет назад, Хлоя, охваченная горем, никак не могла вернуться к нормальной жизни. И только попрощавшись с надеждами, которые хранила в себе даже после того, как Марка не стало, она смогла жить дальше, смотреть в будущее, идти вперед.
— Все уже позади.
Она произносила эти слова уже не раз. Только всегда они были сказаны по-разному. Когда Марк погиб — это был плач души, глубокая скорбь и желание идти дальше. Сейчас они звучали с облегчением. Пугающая одержимость Адриана была позади. Хлоя ужасно сожалела о его смерти, но чувство освобождения, радости, что он никогда больше не будет преследовать ее, было сильнее.
Она отвернулась от зеркала и, не успев сделать и шага, натолкнулась на Деклана. Она очутилась в его объятиях и тут же точно растаяла.
Хлоя почувствовала, как его тело реагирует на ее присутствие. Неудивительно — наверное, у него давно не было женщины.
Деклан не отпустил ее, когда она попыталась высвободиться, его объятия стали крепче. Он чувствовал ее теплые руки, нежно касающиеся его груди, и легкое дыхание у себя на шее.
— Ах, это вы, мисс Дэниелс, — заговорил он, пытаясь не показывать, что почти потерял над собой контроль.
— Да, я не знала, что вы здесь, мистер Карстеарс.
Голос Хлои звучал неуверенно, будто Деклан застукал ее за чем-то неприличным.
Ему определенно это понравилось.