Бедный узник уже не мог прятаться, парень с топором преследовал его по пятам. Крича от ужаса, преследуемый вдруг увидел незнакомую женщину, подбежал и спрятался за ее спиной.
И вот к ней подбежал безумец.
Глэдис распростерла руки и во весь голос крикнула:
- Остановитесь!!!
Неожиданный звук женского голоса заставил высокого парня остановиться. Он стоял перед ней с высоко поднятым топором в руке и, дико вращая глазами, смотрел на нее.
Протянув к нему руку, она повелела:
- Дайте мне этот топор!
Ее голос откликнулся эхом от стен внезапно затихшего двора.
Мужчина смотрел на нее еще с минуту, его рука с топором опускалась, но глаза еще пылали яростью.
Глэдис стояла неподвижно.
Она без страха повелительно посмотрела на мужчину.
- Дайте мне этот топор! - повторила она громким голосом.
А душа ее кричала: "Господи! Помоги же мне!"
Мужчина заметно растерялся. На его лице появилось недоуменное выражение, и он подал ей топор.
Взяв окровавленный топор, она показала пальцем на пол перед собой и велела ему:
- Садитесь там!
Мужчина сел. На несколько секунд воцарилась мертвая тишина. Она оглянулась по сторонам и прониклась чувством ужаса. Заключенные сбились в небольшие группы. На их худых телах висели лохмотья. Их взоры выражали голод и бесконечное страдание. Некоторые глаза смотрели с отчаянием, на лицах других отразились ожесточенность и недоверие. Все они были олицетворением бесчеловечного обращения.
Вдоль стен двора стояли железные клетки, куда обычно заключали узников и кормили их, как зверей.
Сердце Глэдис наполнилось глубоким состраданием к этим людям в их тяжелой беде. Но сейчас она должна была продемонстрировать силу.
- Подойдите все сюда и станьте передо мной!
- властно распорядилась она.
Ковыляя, узники медленно приблизились.
- Почему вы дрались? Почему вы подняли бунт? - спросила она с негодованием.
Некоторые из них в смущении опустили голову, другие пристально смотрели на нее.
Глэдис обвела глазами группу мужчин перед собой. Ее душа болела при виде этих разрушенных жизней. Эти люди сотворены Богом для того, чтобы жить во славу Его. И вот они стоят, похожие больше на зверей, чем на людей, грязные, худые, с выступающими скулами на изможденных лицах, у некоторых из них раны на руках и ногах, из которых течет кровь.
Они молчали. Никто не отвечал.
- Почему вы бунтовали? - спросила она еще раз.- Никто не решился войти сюда, и тогда послали меня, чтобы восстановить порядок. Но вы должны хорошо понять, что я приехала сюда не для того, чтобы служить полицейским или солдатом и подавлять мятежи. Я приехала в Китай для...
Она уже не могла сдержаться. Полились слезы, пережитое ею напряжение оказалось слишком сильным. Понизив голос, она продолжила:
- Я приехала сюда для того, чтобы принести Слово Божье и рассказать о нем, чтобы читать людям о законе Божьем и о Господе Иисусе, Который в силах дать узникам свободу...
Опустившиеся головы медленно поднимались.
Глэдис увидела много темных отчаянных глаз, с пробуждавшейся надеждой устремленных на нее. Она снова не смогла сдержаться. Слезы сострадания к этим беднягам катились у нее по щекам.
Из группы молчавших узников вышел вперед один мужчина. Это был тот, который спрятался за ее спиной. Выражение озлобления и страха в его глазах исчезло, черты лица смягчились. Проникновенным голосом он негромко произнес:
- Благодарим вас, Ай-Вэ-Те, благодарим вас.
Он сказал что-то другим мужчинам, и из многих уст робко и нерешительно зазвучало:
- Благодарим вас, Ай-Вэ-Те, благодарим вас.
На китайском диалекте области Шаньси Ай-Вэ-Те значит: "та, которая любит нас" или "мать, которая защищает нас".
С теплотой он долго смотрел ей в глаза и повторил:
- Благодарим вас...
Но его глаза, как и много других глаз, словно умоляли о дальнейшей помощи.
Глэдис казалось, будто беда этих узников легла тяжестью на ее душу. Из ее сердца вознеслась молитва: "Господи, что Ты повелишь мне делать?"
Во дворе стало тихо. Заключенные все еще вопрошающими глазами пристально смотрели на нее и ждали ее слов.
Через дверное окошко начальник тюрьмы наблюдал за ситуацией. "Пора проявить свой авторитет",- подумал он. Короткими, стремительными шажками вошел он во двор и визгливым голосом воскликнул:
- А теперь вон в ваши клетки, теперь уж вы никогда не выйдете! - Он указывал на железные каморки, расположенные вдоль стены.
Глэдис посмотрела на узников и опять увидела эти направленные на нее умоляющие глаза. Ни один из мужчин даже не взглянул в сторону разгневанного начальника.
Видя, что никто не трогается с места, он пригрозил им ударами кнута.
- Господин начальник, эти клетки едва ли пригодны для зверей, а ведь это люди. Я хочу поговорить с ними, и я уверена, что они больше не будут бунтовать,- вдруг авторитетно заявила Глэдис.
- Вот что,- распорядилась она.- Ты здоров, и ты, и ты тоже, вы помогите своим друзьям. Сейчас мы их перевяжем, а потом поговорим с вами о лучшем обращении.
- Благодарим вас, Ай-Вэ-Те... благодарим вас! - опять произнес спасенный ею мужчина.
- Ты руководи,- повелела ему Глэдис,- я потом проверю раненых.