В ответ на крики Тимофея дети побежали за поворот скалистой стены. Их радостные крики прозвенели среди скал. Глэдис увидела, что дети второпях отталкивали друг друга, чтобы как можно скорее добраться до пещеры.
- Осторожно! - озабоченно крикнула она.- Осторожно, берегите младших!
Толпясь, они могли столкнуть друг друга в ущелье.
Синь Ю и Тимофей помогли детям забраться в пещеру через узкую щель. Едва все вошли в укрытие, как проливной дождь забарабанил по скалам. Мальчики разложили из соломы, нескольких ветвей и старых лепешек ослиного помета костер. Пещера наполнилась едким дымом, дети начали кашлять, но уже скоро дым вышел через щель, и костер распространил приятную теплоту.
На улице штормовой ветер бушевал по перевалу, его порывы, казалось, сотрясали скалы. А в пещере сидела мама Глэдис со своими многочисленными детьми, в безопасности, но... без пищи.
- Ну давайте,- как можно веселее сказала она,- поблагодарим Господа за этот приют.
Она стояла у красного пламени костра, эта маленькая женщина со своей великой верой.
- Мальчики,- спросила она,- вы не помните, как начинается двадцать второй Псалом? Прочитайте-ка этот стих, только все мальчики вместе...
Тимофей встал, начал говорить, и хор голосов подхватил:
- Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться...
- А сейчас девочки,- предложила мама Глэдис,- может быть, мы сейчас забудем о голоде.
Суалань встала, и девочки повторили за ней:
- Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим.
- Подкрепляет душу мою, направляет меня...- продолжили мальчики.
Детские голоса прозвучали дружным хором, в то время как у них не было пищи, они убегали от японской армии и снаружи в горах ревела сильная буря. Когда опять заговорили девочки, голос Суалани возвысился над всеми другими голосами:
- Если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною...
В темноте пещеры мама Глэдис сидела на земле с детьми. Слезы катились по ее щекам. Дети не должны были видеть это, но всевидящие глаза Господа увидели. Он видел ее и там в ее больших заботах и испытании веры.
- Господи,- тихо умоляла она,- Господи, останься с нами, дай этим детям узнать, что Ты наш Бог и наш Помощник.
Наступила ночь. Мальчики положили последние дрова и сухие лепешки помета на костер. Теплый жар наполнил пещеру. Дети спали на земле, плотно прижавшись друг к другу.
Тимофей не хотел спать; он дежурил у костра. Старшие девочки озабоченно смотрели на маму Глэдис. Ее лицо совсем осунулось, и под глазами появились темные круги. Глэдис не могла заснуть. Она продолжала сидеть у костра. Суалань села рядом с ней и прильнула головой к плечу Глэдис. Они вместе тихонько заплакали. Тимофей подсел к ним. Мальчик старался держаться молодцом, но это ему давалось нелегко.
Снаружи у входа пещеры послышался какойто шорох. Волки! Они начали выть. Тимофей бросил несколько камней наружу. Волки убежали, но скоро вернулись. Глэдис вспомнила тот вечер в Лондоне, когда она получила письмо из Китая с сообщением, что она может приехать, чтобы ухаживать за детьми и рассказывать им истории из Библии. В то время она прочитала слова шестьдесят седьмого Псалма: "Во власти Господа Вседержителя врата смерти".
Эти слова вспомнились ей сейчас, и вера в то, что Бог, Который дал такое обещание, действительно покажет им выход из положения, укрепилась. Это вселило спокойствие в ее душу, и она рассказала об этом Суалани и Тимофею. Мальчик закрыл глаза руками и наклонил голову.
Глэдис поняла его. Он старший и осознает свою великую ответственность. Бремя же стало для него слишком тяжелым.
На следующее утро стояла прекрасная погода. Дети отдохнули, но были необыкновенно тихими. Хотелось есть и пить, но ни пищи, ни воды не было. Глэдис прочитала из Библии и помолилась с детьми, а потом они пошли дальше.
Если они будут шагать побыстрее, то после полудня смогут достичь Хуанхэ. Уже в пути один из мальчишек заметил, что скалы еще мокрые от дождевой воды. Все детские личики прижались к скалистой стене, слизывая влагу. Чтобы приглушить голод, дети грызли ветки.
Наконец скитальцы достигли деревни, расположенной недалеко от берега реки. Где-то в сарае нашлась корзина заплесневевшего проса.
Часть сварили и съели, а остальное взяли с собой в дорогу.
Спускаясь со склона, они вдруг услышали могучий шум Хуанхэ. Глэдис еще никогда не слышала такой прекрасной музыки, какую сейчас производила бурлящая вода. Ее сердце возрадовалось, наконец исполнится надежда на спасение Господне.
Дети пошли немного побыстрее и закричали:
- Река! Мы видим реку!
На берегу должны были стоять большие паромы, чтобы перевозить людей на ту сторону. Глаза Глэдис внимательно осматривали берег реки. Ее тошнило, ее сердце неистово колотилось от напряжения... Но она не видела никакого парома... На берегу было безлюдно и тихо. Только шум бурлящей и кипящей вокруг тростника воды нарушал тишину.
Тимофей вопросительно посмотрел на нее. У Суалани задрожали губы.
- Мама...- зарыдала она,- мама, а где паромы?