Китайцы были слишком уверены в себе, они даже не оставили охраны у автомобилей. У раненого китайца Дарелл нашел ключи от «Мерседеса» и протянул их Кефи. Тот быстро в обход подбежал к машинам. Дамон с Пероззо усилили огонь по китайцам. Дарелл заметил, что Скол стреляет как-то неохотно, даже не целится.
— Скол! — закричал Сэм.
Но его крик потонул в грохоте выстрелов. Китайцы неумолимо приближались. Правда, стали намного осторожней: прятались за бугорками, стреляли только прицельно.
Автомобили стояли друг за другом. Вдруг второй «Мерседес» рванул с места и снова замер. Кто сидел внутри него — не рассмотреть. Позади Сэма раздался короткий вопль, Дарелл обернулся. Не было Дамона. Пероззо пополз к нему и увидел, что Дамон мертв. Он лежал, выкинув правую руку вперед.
— Дамона убили! — крикнул Пероззо Дареллу. — Прямо между глаз!
Дарелл выругался. В этой операции уже шесть жертв: два русских, два китайца и Дамон с Милсом, а он все еще не знает, где искать генерала. В дело вмешалось КГБ и, что еще хуже, — Хунг. Наконец Кефи добежал до машины. К ней, отстреливаясь, стали подтягиваться Дарелл и Пероззо. Едва они вскочили в «Мерседес», Кефи рванул с места. Две пули ударили по двери, одна пробила заднее стекло.
— Нагнитесь, Кефи, поворачивай!
— Но там другой «Мерседес»!
— Давай прямо на него.
Кефи круто развернулся и, поднимая кучи песка, помчался ко второй машине. Пероззо разбил заднее стекло, стал отстреливаться. Китайцы залегли. Дарелл смотрел только на вторую машину. Кто-то ворочался в салоне той машины, он не мог понять, кто это. Тот «Мерседес» тоже круто развернулся и понесся к шоссе.
Кефи довольно засмеялся.
— Это мне нравится! Ну и дела!
— Давай, гони.
Китайцы между двумя «Мерседесами» бежали им наперерез.
— Дави их, Кефи!
Кефи до предела нажал педаль газа, китайцы разбежались, освободив дорогу. Они догоняли второй «Мерседес». Дарелл, обернувшись, увидел полковника Скола, бегущего к дому. Он совсем забыл о русском в пылу перестрелки. Было уже поздно предпринимать что-либо.
Мощная машина отлично слушалась руля. «Мерседес» не собирался освобождать им дорогу.
— Спокойней, Кефи, может, они пропустят нас.
Кефи не обратил на эти слова внимания. Теперь два «Мерседеса» почти касались друг друга. За рулем того «Мерседеса» сидел молодой китаец, он испуганно оглядывался на их машину. Рядом с ним ежилась какая-то женщина. Вот она оглянулась, и Дарелл встретился с ней взглядом. Полковник Скол был прав.
Сэму никогда не забыть мадам Хунг, ее ужасных глаз на прекрасном лице. Она сидела довольно спокойно. На Дарелла смотрела сама смерть. Она улыбнулась. Сэм вспомнил, какие пытки она творила с такой же улыбкой. Молодой китаец что-то сказал ей, Хунг отрицательно махнула рукой.
Позже Дарелл понял, что, не произойди этого, Хунг никогда не уступила бы дорогу. Но водитель в ее машине спасовал, резко рванул руль в сторону. Тот «Мерседес» сильно занесло, его заднее колесо задело капот машины Дарелла. Раздался долгий визжащий скрежет металла о металл: машины терлись боками, несясь на огромной скорости. Все стекла в машине Дарелла разлетелись вдребезги, всех засыпало осколками. Дарелла бросило вперед, и он ударился плечом о переднее сиденье. Несмотря на сильную тряску, Кефи спокойно сидел за рулем. Он старался оторваться от другого «Мерседеса». Они приближались к глубокой канаве. Вдруг грохнул выстрел, и Дарелл почувствовал жгучую боль в затылке. Он упал на сиденье, на него навалилась черная пустота.
— Начальник, — его кто-то осторожно тряс за плечо. Потом так же осторожно ощупал голову. Дарелл отпихнул руку и резко поднялся. В голове снова появилась боль, но он сказал довольно твердо:
— Со мной все в порядке, Карло.
— Ты уверен?
Сэм осмотрелся. «Мерседес» спокойно катился на средней скорости. Два стекла на левой стороне были разбиты, их осколки валялись на полу салона.
— Это Хунг выстрелила в тебя.
Дарелл оглянулся. Второго «Мерседеса» не было. Сэм почувствовал легкое головокружение, но сразу справился. Пероззо быстро и умело забинтовал ему голову.
— Где машина с Хунг? — спросил Сэм.
— Я свалил ее в канаву, — похвастался Кефи. — У нас много времени, пока они организуют погоню. Я все думаю, как она смогла найти нас?
— У нее, наверное, есть рация. Она прослушивала переговоры войск и милиции.
— Ну-ка, останови машину, — приказал Дарелл.
Кефи съехал на обочину. Дарелл медленно вылез.
Черный корпус красивого «Мерседеса» был весь в пыли, левая сторона выглядела так, будто в нее очень долго и упорно бросали булыжники. Все фары разбиты, радиатор помят. От горячего солнца сразу закружилась голова. Дорога была полупустынной. Они проехали миль десять от места стычки.
— Вот сволочь! — воскликнул Пероззо. — Хитрая, как три японца. Она чуть было не поймала нас. Дамона мы оставили там, даже не похоронив. Скол убежал. Надо было его сразу прибить.
Дарелл замотал головой: боль давила на виски. У него были таблетки от головной боли, но где они?
— Уже прошло, — успокоил он итальянца. — Поехали.
— Куда?
— Пока в Триполи. Надо найти молодую Бертолини.
Глава 11