– Что ты делала на теплоходе?
– Дай мне отдышаться!
– Отдышишься еще! Так что ты делала на теплоходе? – повторил свой вопрос Ричард, грозно сдвинув брови.
– Меня пригласили.
– Кто?
– Неважно.
– За что мне это? – задал он риторический вопрос. – А что ты делала, вися вниз головой?
– Я случайно запуталась в канате, поскользнулась и упала.
Между тем теплоход, светящийся разноцветными огнями, весело, с музыкой отдалялся от них.
Ричард осмотрелся по сторонам, все еще держа Яну за талию.
– Поплывем туда. – Он махнул рукой в сторону левого берега и добавил: – Ты хорошо плаваешь? Сможешь держаться на плаву?
– Как я держусь на плаву, вы уже видели.
– Тогда ладно, – мрачно изрек Ричард и медленно погреб к берегу.
Яна всячески пыталась помочь ему, извиваясь всем телом, пока Ричард не взмолился:
– Что ты делаешь? Почему ты все время дергаешься? У тебя судороги или припадок?
– Я плыву, как рыба с одним хвостом.
– Пожалуйста, не надо, у меня все силы уходят на то, чтобы удержать тебя, а не плыть.
Яна хмыкнула, но дергаться перестала. Ричард плыл долго, и было видно, что он сильно устал. Когда он коснулся дна ногой, он взял Яну на руки, с трудом вынес на берег, кинул ее на песок, как мешок с картошкой, и бессильно опустился рядом.
– Все, жизнь утопающего я спас, долг гражданина выполнил. Теперь я пошел.
– Вы же не оставите меня одну ночью, неизвестно где?! – захныкала Яна. – Я такая беспомощная!
– Беспомощная?! Да ты дьявол в юбке! Что ты со мной сделала? Вместо свидания с роскошной женщиной в уютной каюте – я здесь… в мокром смокинге, без ботинок, с сумасшедшей в придачу. Сегодня утром случились неприятности на работе, затем встретил свою лучшую ученицу, обвиняемую в воровстве, но чтобы день закончился так, я не мог себе представить и в самом страшном сне.
Ричард еще долго и много говорил, пытался закурить промокшие сигареты, потом чертыхнулся и выбросил всю пачку. Он подошел к Яне и оторвал подол ее платья выше колен, чтобы она могла свободно передвигаться. Потом Ричард взял ее за руку и поволок вдоль берега назад против движения теплохода, постепенно увлекая в прибрежный лесной массив.
Через полчаса продрогшие, они вышли на трассу, ведущую в город. Остановилась только пятая по счету машина. Всю дорогу Ричард молчал, мрачно смотря в окно и играя желваками. Яна клацала зубами и икала, чувствуя себя самой несчастной на свете. Ричард тихо сказал шоферу:
– Остановите вон у того магазина, рядом с шоссе.
Скоро Ричард вернулся с бутылкой водки, связкой бананов и пластиковыми стаканами.
– Пей! – обратился он к Яне, протягивая стакан.
– Я такое не пью.
– Я сказал пей, если не хочешь заболеть, конечно!
Яна зажмурилась и выпила залпом весь стакан, первым позывом было вернуть содержимое стакану, но Ричард запихнул ей в рот банан. Вскоре Яна почувствовала, как приятное тепло разливается по телу, в голове помутилось, и она невнятно проговорила:
– Теперь я понимаю, почему люди пьют.
– Ну и почему же?
– Все становятся такими милыми. Я вас всех так люблю! – обратилась Яна к шоферу, которого видела первый раз в жизни. – Мы так здорово искупались! – сказала она уже Ричарду.
Шофер с укоризной смотрел на них, думая о странных забавах «новых русских».
Скоро Яна запела песню: «Парней так много холостых, а я люблю женатого…», потом горько всплакнула о своем, о наболевшем, на мокром плече Ричарда и заснула. Ричард расплатился мокрыми долларами и внес Яну в свой дом, так как не успел спросить Янин домашний адрес до ее отключения.
Домоправительница Ричарда Агриппина Павловна услышала звонок во входную дверь и удивилась, так как Ричард обещал вернуться только на следующий день. Агриппина Павловна была женщиной очень строгих моральных правил, своих детей у нее не было, поэтому она была очень привязана к Ричарду, которого знала уже тридцать лет. Сначала она приходила помогать его матери по хозяйству, которая страдала тяжелой формой рассеянного склероза и умерла довольно-таки рано. Потом Агриппина Павловна полностью переехала жить к Ричарду и добровольно взяла на себя все заботы о хозяйстве. Ричард в свою очередь был тоже сильно к ней привязан.
Агриппина Павловна открыла дверь и ахнула, увидев Ричарда в мокром, помятом смокинге, в одних носках, взъерошенного и насмерть уставшего. В руках он нес пьяную девицу в изорванном платье, со спутанными волосами и размазанной косметикой на лице.
– Что ЭТО?
– Я отнесу ее в комнату для гостей…
– Я убираю эту комнату не для таких гостей, – холодно заявила Агриппина Павловна.
– Я так вымотан, завтра все объясню. Вы разденьте ее, переоденьте во что-нибудь сухое и пусть спит. Завтра утром накормите ее завтраком, так как меня уже не будет, я должен рано быть на собрании в офисе.
– Она будет у нас жить?! – с неподдельным ужасом спросила домоправительница.
– Надеюсь, что нет, – успокоил ее Ричард и стал подниматься вверх по лестнице с Яной на руках, оставляя мокрые следы.