- Все виновники в попытке покушения на вас за решеткой. Правда, боюсь, адвокат Юрия Владимировича, то есть заказчика преступления, добьется его освобождения до решения суда под залог.
- Чем я могу помочь? Вернее, что вы хотите от меня?
- Мы не совсем уверены в том, что причиной этого безумного поступка была только женщина. Вряд ли такой респектабельный человек, как Юрий Владимирович, мог поставить на карту все свое благополучие из-за какой-то женщины, даже не жены.
- Я не совсем понимаю вас. - Между черными бровями Ричарда пролегла глубокая морщина.
- Возможно, у вас были какие-нибудь темные делишки с ним? Как говорят в криминальном мире, вы его кинули, и он вам отомстил, - деловито осматриваясь, сказал капитан Лебедев.
- Я поверю вам на слово, так как сам не знаю, как говорят в криминальном мире. Боюсь вас разочаровать, но темных делишек у нас не было.
- Все-таки мы порекомендуем заняться аудиторской проверкой вашего бизнеса.
- Очень хорошо! У вас есть еще вопросы ко мне?
В это время на рабочем столе Ричарда заработал факс, и на стол стали выпадать листы бумаги. У капитана Лебедева поползли вверх брови.
- Заключение об экспертизе после эксгумации?! Слушайте, какие дела вы здесь проворачиваете?
- Это… это… мечта, то есть это одной моей официантки.
- Случайно не той, которая вырубила вашего менеджера и спутала планы наемным убийцам?
- Да, наверное… ее.
- И что же она хотела узнать? Или это тело тоже ее рук дело?
- Что значит «тоже ее рук дело»? По-моему, эта эксгумация прежде всего ее личное дело. Я понимаю одно, что все формальности были соблюдены при эксгумации, то есть юридически все в порядке. - Потом Ричард поинтересовался:
- У вас есть ордер на обыск ее вещей?
- Нет… пока. Сразу видно, что вы были адвокатом. Вашими делами мы все равно займемся, а заодно проверим и вашу официантку.
- Интерпол подключите.
- А вы нам не указывайте! - зло сказал лейтенант.
- Так точно!
Так и расстались они, с перепалкой. Лицо Ричарда пошло красными пятнами, он нажал кнопку селектора и расслабил узел галстука.
- Немедленно пригласите ко мне эту… официантку…
- Яну Цветкову? - испуганно предположила секретарша, так как только это имя могло вывести из себя и довести до такого состояния шефа.
- Да! Именно ее!
Яна вошла в кабинет, когда Ричард уже почти взял себя в руки. Она приветливо кивнула ему и без приглашения села в кресло, вытерев руки о кожаную обивку сиденья.
- Это тебе, - мрачно сказал Ричард и положил перед ней полученные бумаги.
- Что это? Ой! Да это же отчет о вскрытии. Как здорово, я и не предполагала, что все получится так быстро! - И Яна стала читать заключение экспертизы.
- Я только одного не понимаю, - спросил Ричард, - почему все это пришло на мой факс?
- Чтобы я быстрее это получила, мне надо было назвать какой-нибудь факс, а что я назову? У меня и телефона-то дома нет, вот и пришлось дать ваш номер, - невозмутимо ответила Яна.
- Очень удачно! Особенно если учесть, что рядом стояла милиция и очень интересовалась, почему я эксгумирую трупы?
- Я же не знала, что вы под колпаком у милиции!
- Я перед милицией чист!
- Пока со своей рыжей не связались! - ехидно сказала Яна и добавила:
- У меня тоже все документы в порядке!
- Документы у тебя в порядке, а вот голова… - Ричард резко встал и отошел к окну.
- А вы меня не оскорбляйте! Или мне уйти?
- Ладно, извини. Читай здесь, мне тоже интересно.
- В документах написано, что костных повреждений не обнаружено, в легких признаков удушья не выявлено, определено только содержание сердечных гликозидов в тканях, в пределах фармакологической нормы употребления лекарств.
- Ну и…
- Причины насильственной смерти не выявлено… Она умерла сама.
- Я в этом и не сомневался. Все твоя безудержная фантазия.
- Постой-ка! - Яна встала с кресла, глаза ее возбужденно блестели. - Я же помню слова Лидии, а она дневала и ночевала у бабы Нюры. Та помогала ей с детьми, а Лидия ей по хозяйству. Лида говорила, что баба Нюра никогда, понимаешь, никогда не употребляла никаких лекарств! Она даже хвасталась этим. Откуда же у нее в крови взялись сердечные лекарства?!
Ричард задумался:
- Очень много предположений и ни одного твердого факта. Мало ли что говорила покойная, и мало ли, что потом пересказала твоя Лидия. А может, баба Нюра врала, просто бахвалилась своим здоровьем, у пожилых людей часто бывают причуды. Также, может, она считала, что принимает не лекарства, а витамины.
Яна даже растерялась от такого предположения Ричарда.
- Это можно проверить. Лекарства баба Нюра могла купить только по льготному рецепту, так как денег у нее не было. Соответственно, в ее карточке должно быть назначение, если его не будет… - Яна вопросительно посмотрела на Ричарда.
- Это уже что-то, но для возбуждения уголовного дела недостаточно, она могла и не выписывать в поликлинике лекарства…
- Да не могла она их больше нигде взять!
- Это я и ты понимаем, а судья скажет, что ей родственник дал…
- Нет у нее никого!
- На улице нашла.
- Ну, не знаю!
- Почему ты так уверена, что ее убили? Ты что-то скрываешь от меня? Ты что-то еще видела?
- Нет… просто интуиция.
- Этого мало.