И пусть меня посадят за убийство бандита, но я в долгу не останусь — всех за собой потяну. Так что, Валя, возможно, мы с тобой еще встретимся. Ты пойдешь по своей статье, а я по своей. Наденем телогреечки, по папироске выкурим, про Влада вспомним, который сам, может, чистым из воды и выйдет, но палец о палец не ударит для того, чтобы тебя оттуда вытащить.
— Можно подумать, что тебя твой француз вытащил бы.
— Француз в чужой стране, и он тут вряд ли на кого повлиять может, — сказала я резким тоном и раздраженно посмотрела на незамолкающий мобильный телефон. — Послушай, долго он звонить будет?! Ты его возьмешь или нет?! У меня и так нервы ни к черту, да еще звонки Влада так отвратительно действуют.
— Я не хочу его брать.
— Что, сказать нечего?
Валентина выключила мобильный и сунула его обратно в карман.
— Мне есть что сказать тебе. Все слишком серьезно. Они везде тебя найдут. Даже если ты пойдешь в милицию. Они тебя и там достанут.
— Где, там?
— На зоне. Они не прощают смертей своих товарищей. Тома, я честно раскаиваюсь, что заварила эту кашу. Я не думала, что это так далеко зайдет. Если бы только можно было вернуть все обратно.
Вернуть все обратно, увы, невозможно. И даже если бы это было возможно, что бы ты сделала? Не стала знакомиться с Владом и не ответила на его знаки внимания?
— Я бы не разрешила себя использовать.
— Но уже ничего не вернешь. Ладно, Валентина, прощай. По большому счету, я должна отвесить тебе капитальную пощечину за то, что ты разрушила мою жизнь. Но пощечины слишком мало. Я тебе обещаю, что, если смогу выпутаться из всей той ситуации, я отвечу тебе той же монетой. Я обязательно разрушу твою жизнь. Я задамся такой целью. Я это сделаю.
Валентина поджала губы:
— Я бы никогда никому не позволила сказать то, что сейчас говоришь мне ты. Но я заслужила эти слова, поступив с тобой плохо.
— Прощай.
Я развернулась, чтобы уйти, но Валентина снова окликнула меня.
— Тома, мне кажется, что я знаю, где твой француз, — прошептала соседка и пристально посмотрела мне в глаза.
Глава 22
— Что ты сказала? — у меня загудело в ушах, и я никак не могла понять, то ли я ослышалась, то ли сошла с ума.
— Я сказала, что мне кажется, я знаю, где твой француз.
— Так тебе кажется или ты знаешь?
— Мне кажется, что я знаю, — все так же невнятно ответила Валентина.
— Ты говоришь это затем, чтобы оказать услугу Владу?
— Какую услугу ты имеешь в виду?
— Самую что ни на есть обыкновенную. Чтобы под видом того, что ты везешь меня к французу, привезти меня к Владу?
— Нет.
— А где гарантии? Почему я должна тебе верить?
— Я оказала Владу уже достаточно много услуг. Что я с этого поимела? Бессонные ночи, слезы в подушку и комплекс неполноценности?! Ну уж нет! Хватит. Знаешь, есть такая народная мудрость: научись извлекать пользу из любой ситуации, независимо от ее сложности.
— Ты о чем?
— О том, что я помогаю найти тебе твоего француза, избежать тюрьмы и уехать из страны. У меня есть связи. Но у меня условие.
— Какое? — Я смотрела на Валентину, пытаясь понять, что же она задумала.
— Мы делим драгоценности на две равные части.
Первым моим желанием было еще раз объяснить Валентине, что драгоценностей нет, но, быстро сообразив, что сказанное все равно не принесет ожидаемого результата, я решила использовать ситуацию в своих интересах и узнать, где же Жан, — Что я получу за половину своих драгоценностей?
Видимо, мой вопрос понравился Валентине. Она раскраснелась, тяжело задышала и улыбнулась.
— Тебе будет дарована жизнь.
— А у меня ее еще никто не отбирал.
— Я неправильно выразилась. У тебя будет нормальная и спокойная жизнь с любимым мужчиной, если француз, конечно, захочет с тобой жить. Первое. Я помогаю тебе найти твоего француза. Ты говоришь, что он в гостинице не объявлялся и домой не звонил?
— Нет.
— Значит, я знаю, где он. У меня есть соображения на этот счет, потому что больше он нигде не может быть. Второе. Я могу найти тебе хорошего адвоката, который непременно вытащит тебя из тюрьмы, но я думаю, что это все равно не имеет смысла.
— Почему?