Линли сообщил инспектору о своих намерениях: Ньюки, полиция, история Бена Керна и смерть юноши по имени Джейми Парсонс.
Его рассказ не произвёл впечатления на Ханнафорд.
— Дурацкое дело, — заявила она. — Что нам это даст?
— Пока не знаю.
— Лучше займитесь Дейдрой, суперинтендант. Участвовала ли она во всём том, что случилось со времён ледникового периода? Сколько ей тогда было лет? Четыре года? Пять?
— Я признаю, что насчёт неё ещё нужно кое-что выяснить.
— Признаёте? Приятно слышать. Вот и сосредоточьтесь на Дейдре. У вас ведь есть мобильный? Так держите его при себе. — Би мотнула ярко-рыжей головой в сторону машины. — Мы уезжаем. Как только обнаружите нашу мисс Трейхир, везите её в отделение. Вам всё ясно?
— Абсолютно, — отозвался Линли.
Он проводил взглядом Ханнафорд, направившуюся к своей машине. Прежде чем Барбара двинулась за ней вслед, они с Линли переглянулись.
Он в любом случае решил ехать в Ньюки. Плевать на то, что Ханнафорд против: он не обязан в угоду ей принижать собственную роль в расследовании.
В лабиринте улиц Линли выбрал самый короткий путь, отделяющий бухту Полкар от шоссе А-39. Примерно в пяти милях от Уэйдбриджа он наткнулся на перевёрнутый грузовик. Это происшествие значительно его задержало, и в столицу сёрферов Корнуолла он прибыл чуть позже трёх часов. Там он тотчас заблудился и проклял послушного, почитавшего родителей подростка, каким был до смерти отца. «Ньюки, — не раз повторял отец, — вульгарный город, туда истинный Линли ездить не должен». Соответственно, Линли и не знал этого места, в то время как младший брат, никогда не стремившийся угодить родителю, скорее всего, нашёл бы дорогу с завязанными глазами.
Линли измучился из-за системы одностороннего движения и едва не выскочил на пешеходную зону. Не выдержав, он сдался и воспользовался справочным бюро, где добрая пожилая женщина спросила: «Вы не Фистрал[42]
ищете, дорогой?» Женщина с радостью и подробно изложила, как добраться до полицейского отделения, и Линли более не испытывал затруднений.Его полицейское удостоверение сработало, как он и надеялся, хотя результат оказался не тем, на какой он рассчитывал. Дежурный констебль направил Линли к командиру, сержанту Ферреллу. У того была круглая, как шар, голова, а брови такие густые и чёрные, что казались искусственными.
Феррелл знал о расследовании убийстве в Кэсвелине. Но он понятия не имел, что к делу подключилась лондонская полиция. Последнюю фразу сержант произнёс довольно многозначительно. Присутствие в этом деле лондонской полиции предполагало расследование в расследовании — оно указывало на некомпетентность местной службы.
Линли постарался заверить Феррелла, что не сомневается в способностях Ханнафорд. Он рассказал, что оказался в этих краях случайно, находясь в отпуске. Тело обнаружили при нём. Юноша был сыном человека, который и сам когда-то по касательной был замешан в гибели своего знакомого. То дело расследовала полиция Ньюки. Вот почему Линли у них: хочет найти информацию, имеющую отношение к нынешнему преступлению.
Тридцать лет назад Феррелл только-только вышел из пелёнок, а потому не слышал ни о Парсонсах, ни о Бенесеке Керне, ни о смерти в морской пещере бухты Пенгелли. Однако он выразил желание подсказать Линли, кто наверняка ему поможет. Если суперинтендант немного подождёт.
Линли решил сделать это в буфете. Голодным он себя не чувствовал, но разговор с Хейверс отнял у него много сил. Линли купил яблоко, откусил разок — плод оказался безвкусным, и Линли швырнул его в урну. Он взял чашку кофе и пожалел о том, что бросил курить. В буфетах нынче курить запрещено, но потеребить что-нибудь в руках было бы неплохо, пусть даже незажженную сигарету. Линли открыл один пакетик с сахаром, бросил содержимое в кофе и разорвал бумажный пакетик в клочки. Остальные сложил в аккуратную стопку. Затем пластмассовой ложкой стал чертить узоры на столе — лишь бы не думать.
В зоопарке нет никакого Пола, смотрителя приматов, но что это, в самом деле, значит? Он поймал Дейдру на том, что она интересуется чудесами, и ей захотелось как-то оправдаться. Такова человеческая природа. Смущение привело к обману. Это ещё не преступление. Но поскольку это не единственный случай, когда ветеринар уклонилась от истины, то у Линли появилась проблема: что делать с ложью Дейдры Трейхир и что о ней думать после этого.
Феррелла не было долгих двадцать шесть минут. В буфет он вернулся с листком бумаги. Линли надеялся на коробки с документами, которые можно долго изучать, а потому почувствовал разочарование. Однако слова Феррелла в некоторой степени его обрадовал и.
— Инспектор, который вёл это дело, вышел в отставку задолго до моего прихода, — сообщил сержант. — Сейчас ему должно быть больше восьмидесяти. Он живёт в Зенноре. Напротив церкви и рядом с пабом. Он согласен встретиться с вами возле кресла русалки, если не возражаете.
— Кресло русалки?