— Мои приказания были исполнены самым верным из моих рабов, — сурово отвечала Сама, — а Сепра не возвращает тех, которые попали в ее волны. Но к чему этот вопрос?
— Вы сейчас узнаете.
С этими словами доктор Дюран вынул из кармана небольшую книжечку.
Книжка была напечатана на толстой бумаге, красивыми буквами и была, очевидно, очень стара.
— Эта книга, — сказал Дюран, — чрезвычайно любопытна и редка. Это перевод сочинений арабского медика Эбнесера, изданный в Амстердаме в 1680 году. Прочтите вот тут, страницу 72.
«Эти вампиры, — прочла Сама, — питаются людскою кровью.
Кровь эта всегда принадлежит молодым и красивым лицам противоположного пола.
Их нельзя убить ни повешением, ни мечом, ни из самострела.
Кровь их сохраняет свою жизненность и быстро залечивает вред, приносимый этими орудиями.
Им нужно отрубить голову, или пробить сквозь грудь кол, или испортить кровь каким-нибудь ядом.
Нужно еще заметить, что не всякий яд на них действует.
Вампиры узнаются обыкновенно по их губам, которые чрезвычайно ярко-красного цвета.
Также и по зубам, которые очень мелки, белы и чрезвычайно остры.
У них особенно замечательны два передних зуба, которые несколько выдаются вперед.
Вампиры в особенности же узнаются по глазам, которые всегда черного цвета.
Глаза их быстры, проницательны и имеют свойство очаровывать.
Они с чрезвычайной чуткостью отыскивают добычу, которая однажды ускользнула от них.
Они похожи в этом на охотничьих собак, которые находят нужное по следам.
Мы можем привести пример этому.
Одна молодая особа, очень красивая собой, по имени Фатьма, была укушена в Багдаде арабом, который был вампир.
Отец Фатьмы увидел это и пронзил араба своим кинжалом.
Араб казался убитым.
Отец девушки тотчас же покинул город из боязни, чтобы слух о происшествии не повредил его дочери.
Они пропутешествовали два года и наконец остановились в Америке.
Но вампир нашел и тут молодую девушку.
Он переоделся испанцем и успел завлечь Фатьму к себе.
Там он укусил ее вторично и на этот раз до смерти».
В то время, как Сама читала, Дюран погрузился в глубокое размышление.
Он делал всевозможные предположения и нарочно останавливался на самых ужасных.
Опыт научил его видеть в жизни больше дурного, чем хорошего.
А что, если Вали жива?
Что, если арабский медик Абнесер-Эддин, составляя свой странный трактат, говорил правду?
Что, если люди-вампиры действительно умеют находить вырванные у них жертвы?
Что, если вампир появится снова?
Но когда? В какой форме?
Что, если баядерка Вали и княгиня Валицкая — одно и то же лицо?
Погруженный в эти невеселые размышления, Дюран походил на охотника, идущего ночью лесом.
Откуда ждать нападения врага? Сойдет ли он с дерева или выйдет из под земли?
И он поспешает к просеке, освещенной луной. Им овладевает страх и желание скрыться куда-нибудь.
Внезапно Дюран ударил себя по лбу.
Он вышел из леса, он нашел себе убежище.
— Сударыня, — сказал он Саме, — мы не должны особенно беспокоиться. Не нужно преувеличивать опасности. Мне кажется, что, ускоряя события, можно управлять ими.
Сама хотела было попросить объяснения этих слов, но господин Дюран круто повернул разговор в другую сторону.
— Через несколько дней, — сказал он, — мы отправимся на первое представление в театр. Рашель будет играть в «Сиде» роль Шимены. Посмотрим, какое действие произведет это на Рожера. Я пришлю вам ложу. Вы хорошенько должны будете наблюдать за Рожером. Согласны? До свидания.
И Дюран ушел, не дожидаясь ответа.
IX
ПЕРВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ТЕАТРЕ В 1842 ГОДУ
19 января 1842 года во Французском театре давали
Мадемуазель Рашель, игравшая уже четыре года, успела создать одиннадцать ролей, в числе которых были: роль Камиллы, Гермионы и Есфири.
Ее дебюты начались при почти пустой театральной зале. Теперь же, эта самая зала давала шесть тысяч сбора — сумма громадная для того времени.
Знаменитая артистка пользовалась в эту минуту громкой славой и каждое ее появление на подмостках было событием.
На представление
Литература сосредоточилась у оркестра и видимо распадалась на две партии.
Из классиков наиболее заметны:
Старик Мун из Французской академии, автор «Велизария» и «Силлы».
За ним баснописец Ивенс, служивший мишенью «молодежи».
Классики аплодировали Рашель, потому что она играла в трагедии. Но они помнили и предпочитали трогательную Дюшенуа, так хорошо умевшую плакать.
На театральной почве, разделявшей оба лагеря, были заметны:
Превознесенный до небес Скриб, избалованный общественным мнением и уже миллионер.
Спокойный и насмешливый Жюль Жанен, испускавший остроты, чтобы облегчить свой переполненный ум. Довольный самим собой, он снисходительно относился к другим.
На скамьях романтизма первое место занимал Теофиль Готье, гордо потрясавший своей львиной гривой.
Он и тогда уже славился как скульптор стиля. Но на нем не было красного жилета, блиставшего во время битвы за «Эрнани».