Читаем Женщина за колючей проволокой полностью

- У него что-нибудь было с собой?

- Да.

- Что же?

- Кованный портфель.

- И что он сделал?

- Я видела, как он погрузил в воду правую руку. У меня было такое ощущение, будто он потянул что-то, спрятанное под водой, на себя. Потом я увидела, что одна из плит позади него поднимается, открывая тайник.

- Что сделал мистер Карсон?

- Он достал из портфеля бумаги и положил их в тайник, после чего он закрыл плиту, нажав на нее.

- Что вы увидели затем?

- Лорин г Карсон скрылся внутри дома и почти тут же с другой стороны...

- Одну минуточку, пожалуйста, - перебил свидетельницу Ормсби. - Чтобы все было ясно, разберемся подробнее. С какой стороны Лоринг Карсон вошел в дом?

- Со стороны кухни.

- И кого вы увидели почти тотчас же?

- Ну, голую женщину, которая бегом выскочила из дома со стороны комнат и прыгнула в бассейн.

- Вы видели эту женщину в бинокль?

- Да.

- Могли бы вы узнать ее?

- Не со стопроцентной уверенностью, но я думаю, что это была...

- Извините! - вмешался Мейсон, вставая с места. - Ваша Честь, вношу протест! Свидетельница показала, что не может со всей уверенностью узнать упомянутую женщину. Поэтому нас не интересует, думает ли свидетельница, что это может быть какая-то ей знакомая женщина или нет.

- Свидетельница сказала, что думает, будто может узнать ту женщину. Но она заранее честно предупреждает, что может ошибиться, - посчитал нужным подчеркнуть помощник окружного прокурора.

- Свидетельница выражается по-английски, - улыбнулся ему Мейсон. Этот язык я понимаю так же хорошо, как и сторона обвинения. Поэтому я не нуждаюсь в разъяснениях.

Судья Фиск некоторое время задумчиво смотрел на адвоката, нахмурив брови, потом заявил:

- Я сам расспрошу свидетельницу. Я прошу обвинителя, так же как и защитника не прерывать меня. Миссис Палмер, вы сказали, что увидели обнаженную женщину?

- Да, Ваша Честь, женщину.

- Она не была в купальном костюме?

Свидетельница энергично покачала головой:

- Нет, Ваша Честь, она была полностью голой.

- И что она сделала?

- Как я уже говорила, свидетельница выбежала со стороны комнат и погрузилась прямо в бассейн, и я с трудом могла наблюдать за ней в бинокль, так быстро она плыла.

- Вы отчетливо видели ее?

- Отчетливо нет. Я ее видела, но сказать, что я подробно ее рассмотрела - не могу.

- Можете ли вы под присягой опознать ее?

- Не полностью, нет.

- При таких условиях, я принимаю протест защиты, - решил судья Фиск. - Продолжайте, господин обвинитель.

- Эта женщина плыла быстро? - продолжил допрос Ормсби.

- Да. Она плыла столь быстро, словно участвовала в соревнованиях! Она за ничтожное время достигла противоположной стороны бассейна и поднялась по ступенькам. Затем наклонилась и что-то потянула из воды, плита открылась так же, как и в прошлый раз у мистера Карсона. У женщины был с собой белый пластиковый пакет. Она стала рыться в бумагах, которые достала из тайника.

- Вы могли хорошо рассмотреть ее в это время?

- Нет, она стояла, повернувшись ко мне спиной.

- Что вы сделали тогда?

- Понимая то, что происходило...

- Нет, миссис Палмер, строго придерживайтесь вопроса, - перебил ее помощник окружного прокурора. - Я спросил вас, что вы сделали?

- Я бросила бинокль на сиденье своей машины, а сама побежала вперед.

- В каком направлении?

- К дому. Я побежала по тропинке, которая выводит почти к самому бассейну.

- Вы знали о существовании тропинки?

- Да.

- Сколько времени вам понадобилось для того, чтобы спуститься бегом по тропинке?

- Не слишком много... Это приблизительно двести ярдов.

- А в то время, когда вы бежали, вы могли видеть бассейн?

- Нет, потому что вдоль тропинки растут густые кусты. Это довольно запущенное место...

- А там, где кончается тропинка, вы могли видеть дом?

- Да.

- Покажите мне это место на плане, пожалуйста.

Надин Палмер показала и вернулась на свидетельское место.

Ормсби продолжил допрос свидетельницы:

- Что вы сделали, добежав до конца тропинки?

- Я задыхалась так, что не могла больше бежать, но все же поспешила к дому.

- И что вы увидели?

- Ничего.

- А у бассейна кто-то был?

- Там никого не было.

- А плита, скрывающая тайник?

- Тайник все еще был открыт, то есть плита была поднята.

- Что вы сделали?

- Я направилась к бассейну и, подходя, я услышала разговор в доме...

- Вы были со стороны комнат?

- Да.

- Как вы отреагировали, услышав голоса?

- Я прижалась к стене дома со стороны комнат и могла слышать то, что говорили.

- Что же говорили?

- Я считаю, - вмешался в допрос Мейсон, что вначале необходимо узнать, кто говорил.

- Пусть будет так, - согласился помощник прокурора, сделав снисходительный жест. - Миссис Палмер, вы могли видеть, кто были те люди, которые разговаривали внутри дома?

- Не сразу. Но спустя несколько минут - да.

- Кто были эти люди?

- Обвиняемые, Вивиан Карсон и Морли Иден.

- Где они разговаривали?

- В гостиной.

- И вы смогли их слышать, находясь у бассейна?

- Да. Остекленные двери были открыты и я отчетливо слышала их слова.

- Что же они говорили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик