Читаем Женщина-загадка полностью

– Я проснулась и поняла, что его нет рядом. Твоя комната – последнее место, где я стала бы искать, если бы не услышала шум. Калибан раньше никогда не поднимался по лестнице. Похоже, он очень тебя полюбил.

– Признал родственную душу.

На Дейзи не было теплого халата и пушистых носков. Гарри оглядел пальцы ее ног и заметил, что ногти были накрашены лаком, такого же фиолетового цвета, как пряди ее волос. Сейчас трудно поверить, что раньше он представлял себе Дейзи ангелом в белых одеждах в круге золотого солнечного света. Настоящей Дейзи больше подходил лунный свет и яркие цвета. Теперь она была частью его ночных фантазий.

– Опять кошмары? Хочешь о них поговорить?

– Не хочу тебя грузить.

– А как твой психотерапевт? Как сестра? – Дейзи явно не собиралась отказываться от идеи его разговорить. – Я понимаю, ты разработал для себя некий план исцеления и строго ему следуешь. И мне не хочешь рассказывать, чтобы не волновать еще больше. Знай, я всегда буду за тебя беспокоиться. Так поступают люди, которые небезразличны друг другу. Так что своим молчанием ты не делаешь лучше.

– Я не хочу добавлять тебе проблем, – упрямо повторил Гарри и вздохнул, когда она взглянула на него из-под очков. – Не волнуйся, все нормально. – Он поднял руки. – Я делаю все, что говорит доктор и что советовал подполковник Биро. И… ты.

– Я?

– Помнишь, что ты сказала прошлым вечером? О письмах?

– Письмах мне?

– О дневнике. – В этот момент Маффи завозился на кровати, сбросил подушку и раскрыл его тайну. – Спасибо, что сдал меня, меховой шарик, – хмыкнул Гарри и переложил блокнот на тумбочку. – Не знаю, прочитаю ли я это кому-то, но мне это помогает выговориться.

– Я горжусь тобой, Гарри, ты молодец.

– Главное, что мне удается себя контролировать. Это важно для моего общения с людьми, с тобой. Прежде чем наши отношения станут развиваться дальше. – Впрочем, его сердце уже принадлежит ей, что же большее он может сделать? Он не хотел разрушить самое дорогое, что теперь есть в его жизни. – Сегодня мне приснился сон и заставил понять, что тот человек, которым я был, не может должным образом тебе помочь.

– Гарри, я не…

Он прижал палец к ее губам, не желая слушать возражения.

– Я не готов на сто процентов, но все равно не доверю тебя никому другому.

– Хорошо, – пробормотала Дейзи. – Можно теперь я скажу? Я и сама не могу доверять кому-то больше, чем тебе. Но я хочу, чтобы ты не забывал и о себе.

Гарри посмотрел ей прямо в глаза и неожиданно произнес:

– Можно я тебя обниму?

Она шагнула к нему и прижалась к груди. Лоб нашел знакомую ямку на шее, и голова уютно устроилась в ней.

– Я могу остаться.

Чувствуя, что последствия ночного кошмара меркнут, Гарри зарылся лицом в ее волосы.

– Если только мы будем просто спать, милая. Завтра утром тебе в школу.

– Я согласна на все, только бы остаться с тобой, Гарри Локхарт. – Она прижалась губами к шраму на его шее. – Думаешь, мне хорошо было одной в своей комнате? Мне лучше, когда ты рядом и я знаю, что с тобой все нормально.

Они стояли, обнявшись, до тех пор, пока тело Гарри не стало реагировать на близость Дейзи так, как он сейчас совершенно не хотел. Отстранив Дейзи, он повел ее к кровати, уложил и укутал одеялом. Положив ее очки на тумбочку, он занял место, на которое претендовал Маффи, сверху на одеяле, и обнял Дейзи. Когда три пса устроились на полу вдоль кровати, Гарри протянул руку и выключил свет.

– Вот так лучше, – прошептала Дейзи, пристраивая голову на его плече.

– Намного лучше.

Дейзи и собаки уже спали, когда Гарри услышал, как на улице хлопнула дверца машины. Он осторожно снял руку с талии Дейзи, встал и подошел к окну, чтобы осмотреть двор сквозь занавески. Гарри вынужден был признать, что не заметил никакого движения и вообще ничего подозрительного. Во дворе и на улице было тихо и безлюдно. Пройдя в ванную комнату, он посмотрел, включился ли новый прожектор с датчиком движения, который он установил на веранде. За домом также было темно и тихо. Никто не бил гирлянды и не кидал снежки в окна.

Гарри вернулся в спальню, и Калибан поднял голову ему навстречу, но не подал сигнал, что почувствовал чужого человека. Гарри погладил овчарку и забрался в кровать. Пистолет в пределах досягаемости, а Дейзи рядом, в его объятиях. Если собак не насторожил внезапный ночной шум, значит, и ему не стоит беспокоиться.


Даже если бы Дейзи была готова нарушить правила и позволить себе выразить чувства прилюдно, перед учениками, спешащими к входу в школу, Гарри и собаки ей это не позволили бы.

– Ты их избалуешь, – язвительно передразнила она и взяла Маффи из рук Гарри, прерывая ласки.

Ей было приятно видеть, что Калибан всегда старается сесть рядом с Гарри, после того, как он появился в их доме, пес заметно повеселел.

Патч оперся лапами на приборную панель и, виляя хвостом, наблюдал за проходящими мимо детьми и преподавателями. Он, как всегда, хотел принять участие во всем, что делают другие.

– На этой неделе ты каждый день ходил с ними на собачью площадку.

Гарри почесал за ухом Калибана.

– Мне и самому приятно размяться. Там почти никого нет в это время года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература