Уокердайн свою жизнь прожил больше чем наполовину. Ему осточертело ждать, когда обстоятельства сделают его богатым. Пора было создать эти обстоятельства.
Уокердайн, сидевший на кровати Найджеллы Барроу, раздавил свою сигару в пепельнице и поднялся. Поглаживая подбородок записками Муира, он улыбнулся Майклу.
— Похоже, тебя не убыло, милок.
Майкл потёр затылок.
— Я в порядке. Мне стало тошно, когда Муир кончил, но теперь я о'кей. Он совсем псих. Оделся полицейским. Иисусе. У него чердак поехал. Геморрой по нему плачет.
Уокердайн ухмыльнулся.
— Мы так договаривались, солнышко ты наше. Нам информация о системе охраны депозитария на Шеферд Маркет, а ему твое прекрасное тело. Плюс двести тысяч фунтов. Секс и деньги. На этом держится мир, а?
Уокердайн помахал записками Муира.
— Говори что хочешь, а он своё обещание выполнил. Всё здесь, чёрным по белому. Расположение телекамер, сигнализация, шифры замков. Число охранников после полуночи. Теперь мы знаем, что телефонные линии соединены с периметровой сигнализацией, это важно. Перерезая одно, перерезаем и другое. Никаких звонков туда или оттуда. Ничто не отвлекает.
Майкл усомнился.
— Вы говорите, что когда телефонные линии перерезаны, нельзя звонить ни туда ни оттуда. Хорошо. Предположим, что мы уже там и опустошаем ящики, а кто-то звонит охране и не может пробиться.
Уокердайн помотал головой.
— Ты сейчас не в Америке, ковбой. Мы, британцы, кое в чём ведём себя спокойнее — в вопросах безопасности, например. Не знаю уж, хорошо ли это. Но у нас нет такой преступности как у вас, и вашей паранойи тоже нет. Муир сказал, у них всё спустя рукава делается, если мягко сказать. А ночью всё будто вымирает. Клиенты редко заходят после десяти, а звонков после полуночи не бывает больше одного-двух в неделю.
— А как же охранники? — продолжал сомневаться Майкл. — Если будет стрельба, я лучше останусь дома, стану рассматривать свой пуп.
— Повторяю: ты сейчас не в Америке. Не думай, что можешь получить пулю в свою незаменимую задницу. У охраны нет стволов. Теоретически, сначала должна включиться тревога, а потом охранная компания присылает вооружённых людей. Но когда мы перережем провода, ничего этого уже не будет. Охранная же компания расположена на другом конце Лондона, в этом наше везение, и пока оттуда приедут, времени пройдёт много. Центр полагается на крепкие замки, крепкие двери, сигнализацию, конечно, и на то обстоятельство, что ни разу за всю историю его не грабили. Вот и пора его ограбить, я тебе точно говорю.
Уокердайн зажёг ещё одну сигарку и выпустил дым в потолок. Потом уставился на американца. Тот с трудом выдерживал его взгляд.
— Только не пятиться, — очень тихо проговорил Уокердайн.
Майкл поднялся с кровати. У него покраснело лицо, в висках стучало.
— Усраться можно! Почему ты думаешь, что я в этом деле могу обсериться?
Уокердайн поднял руки жестом извинения.
— Извини, шеф. Извини. Я не хотел обидеть. Просто я очень далеко зашёл, как сказал епископ актрисе. Ты ещё не видел тех двоих, с кем мы будем работать, но поверь, они не любят нарушенных обещаний. Если мы отменим наше маленькое приключение, ну, мне придётся давать этой паре объяснения, а они могут потребовать дальнейших объяснений от тебя. Крутые люди, должен тебе сказать. С Ист-энда, где преступление — не только образ жизни, а единственный образ жизни. Они из тех, кто засунет стеклянный штырь в задницу твоей бабушке, потом привяжут её к грузовику сзади и потащат по грунтовой дороге, не объезжая ни одной кочки.
Майкл, ухмыляясь, почесал бровь мизинцем.
— Хочешь попробовать эту штуку без меня? Хочешь самостоятельно сбыть то, что хранится в этих ящиках? Говори громче, я не слышу.
— Ты прекрасно знаешь, что в этой стране я ничего сбыть не смогу. Потому ты мне и нужен.
— Ага, Быстрый Эдди не так уж глуп, как могло показаться. Ты сам сказал, что в депозитарии мы можем найти всё что угодно, от золотых слитков до фальшивых зубов. Но если ты продашь хоть скрепку для бумаги, Скотланд-Ярд или кто тут у вас этим занимается завяжет тебе задницу узлом. Это всё равно что майку с надписью надеть: центр ограбил я. Тут и появляется Большой Майк. Я знаю, как избавиться от всех этих вещей. Ты — нет. У меня есть контакты в Нью-Йорке, там скупят всё. У тебя — нет. Ты следишь за моей мыслью?
Уокердайн выдавил из себя улыбку.
— Я действительно не хотел обидеть. До дела осталось два дня. У меня нервы, что ли, немножко… Не будем беситься. Если я тебя обидел, извини.
Найджелла подошла и встала рядом с Майклом. Взяв его руку обеими своими, она сказала Уокердайну:
— Можешь рассчитывать на Майкла. Он свою часть работы сделает.
В улыбке Уокердайна не было ничего тёплого. Однако же вмешательство Найджеллы дало ему время успокоиться. Перекрикиваться с Дартигом — зря время тратить. Зачем говорить этому кретину, что для него единственная возможность захватить приличный кусок из денег жены — это ограбить её депозитарный сейф? Уж только не сейчас говорить ему об этом…