Один из самых счастливых моментов Деккера в морской пехоте был связан с Гэйл. Она, не его родители, прилетела из Нью-Йорка в день его выпуска — он заканчивал начальную подготовку.
На этом кончались три месяца ада. Инструкторы переставали называть тебя слизью, дерьмом, коммунистическим педиком, или этой низшей формой жизни, штатским. В День Выпуска они наконец называли тебя морским пехотинцем, что отказывались делать три месяца подряд. Морской пехотинец — значит, на земле тебе равных нет. После этого лагеря начальной подготовки всё казалось лёгким, даже и школа охраны.
Перед вступлением в морскую пехоту Деккер получил нидан, чёрный пояс, второй дан в карате, добился он этого ценой крови, своей и чужой. Он заработал больше тридцати трофеев, соревнуясь с лучшими бойцами страны, при этом потерял несколько зубов и сломал несколько костей.
Уверенность в себе придавала ему энергии. Деккер был уверен, что может побить кого угодно. Он чувствовал себя королём и ходил как король. Однако ничто не могло сравниться с тем чувством, которое он испытал на плацу под жарким солнцем, стоя со своей ротой, когда впервые сделал шаг вперёд уже морским пехотинцем. Защипало в носу, и Гэйл он любил так сильно, как никогда в жизни.
Она знала, какой это важный для него день. Когда манхэттенский ресторан, в котором она работала официанткой, не захотел дать маленький отпуск, Гэйл уволилась и прилетела к нему. А у Деккера это получился особый период в жизни: время, когда он всем был доволен.
Мать Деккера, посредственная певичка на Бродвее, и отчим, актёрский агент, даже не подумали его навестить. Он им вообще не был нужен. Их жизнь концентрировалась вокруг шоу-бизнеса. Деккер не имел отношения к шоу-бизнесу, и это делало его неличностью.
Глядя на эту пару, Деккер убеждался, что ложь и всяческие фокусы очень даже помогают добиться своих целей. Нет более опасных людей в мире, чем люди хитрые. Этот урок он запомнил хорошо.
Его родного отца, ветерана Второй мировой войны, призвали с началом Корейской войны, и он погиб, когда северный кореец вытащил чеку у гранаты: взорвались оба. Но дело, конечно, не в родном отце, просто он понял однажды, что его мать и отчим — вовсе не те люди, с которыми он хотел бы общаться. Они не давали ему чувства эмоционального покоя и безопасности, он рос в состоянии постоянной настороженности. Семейная жизнь оказалась первым контактом Деккера с тёмной стороной жизни.
В охранной школе морской пехоты его и других отборных парней учили охранять американские посольства и консульства. Но сначала он использовал две недели отпуска, положенные после курса начальной подготовки. Провёл он эти две недели у Гэйл в Нью-Йорке, матери позвонил — потому что Гэйл так сказала — но заходить не стал.
Его мать тоже позвонила один раз, сообщила, что они переезжают, их новый дом в Уэстчестере, там пруд, теннисный корт и двухсотлетний дуб. Деккер обещал писать и писал, действительно отправил два письма за первый свой месяц в Сайгоне. Оба остались без ответа. А от Гэйл приходило больше двадцати писем в месяц.
Однако Вьетнам сильно изменил Деккера, и эти изменения не могли не повлиять на его отношения с Гэйл. Там он убивал — вначале отражая попытку вьетконговцев проникнуть в посольство, позже при сопровождении американского посла в аэропорт, где он инспектировал эвакуационные процедуры. Убийства обнажили тёмную сторону Деккера, нечто такое, что он боялся принести домой, к Гэйл.
Во Вьетнаме он видел вещи, описать которые невозможно. Ну разве выразишь словами, каково это — войти в морг и увидеть голые тела мёртвых американских солдат, сидящих на стеклопластиковых стульях, лица зашиты, разорванные взрывами до неузнаваемости, лица более ужасные, чем в любом фильме ужасов.
Или девятилетняя вьетнамка, без ног, милейшая девочка, которая очень постаралась убить Деккера и чуть в этом не преуспела. Это произошло однажды вечером, четыре месяца назад, когда Деккер, Ла Порт и Твентимэн вышли из бара недалеко от бараков ЦРУ. Деккер и Твентимэн уходить не хотели, потому что этот бар был одним из немногих мест в Сайгоне, где попадались круглоглазые белые женщины — медсёстры, например, посольский персонал и прочие. Но скучавший по дому Ла Порт хотел позвонить туда перед Рождеством и потащил их за собой.
Как раз когда они выходили из бара, в дверь вкатила безногая девочка на маленькой платформе, она держала мятую жестянку с поблекшими цветами на продажу, а на круглом личике играла тёплая улыбка. Ла Порт купил два цветка, сказав, что это для его Люсетт и Феликса. А Деккер взял и купил вдруг по цветку себе и Твентимэну. Он где-то читал, что цветы — язык любви. Ла Порт любил Люсетт и маленького Феликса. Оставался вопрос о Гэйл — любит ли ещё её Деккер?
В квартале от бара Твентимэн, самый пьяный из троих, заявил во всё горло, что он лучше намажет голую задницу мёдом и сядет на муравейник, чем проведёт лишний день в этой сральне под названием Вьетнам. А через секунду они услышали взрыв.