Читаем Женщины для развлечений полностью

Сюзен и Форт начали подниматься по ступенькам, ведущим ко входу в дом. Латиноамериканцы шли дальше — вдруг они остановились и выхватили из карманов пистолеты. Повернувшись, начали стрелять в Форта и Сюзен.

На верхней ступеньке Форт остановился и привлёк к себе Сюзен — романтичный поцелуй под дождём. В это мгновение он заметил уголком глаза молодую пару с пистолетами. Сработала полицейская выучка, и Форт, пытаясь спасти Сюзен, сильно толкнул её вниз, она с криком покатилась по лестнице. Потом, выронив пакет с бутылкой, потянулся к седельным мешкам.

Он услышал «поп-поп-поп», почувствовал резкую боль в бедре и упал на ступеньки. Пуля оторвала каблук у одного сапога. Две дырки появились в окне первого этажа. В крови забурлил адреналин — как в ту ночь на Восьмой авеню, когда обезумевший бродяга пытался отнять у него револьвер, и Форт всадил в него шесть пуль.

Руки его шарили в мешках, обострившиеся чувства впитывали образы: запах красного вина, рёбра мокрых ступенек, уткнувшиеся ему в спину, ярко-оранжевые вспышки на дулах пистолетов. Он уже не контролировал себя, страшно хотелось жить, спасти себя и Сюзен.

Пуля пробила ему плечо, ещё одна чуть не задела ухо и отколола кусочек от каменной ступеньки. Теперь уже Форт нашёл свой «Браунинг». Сняв с предохранителя, начал стрелять сквозь кожу, выстрелил четыре раза, попал мужчине в грудь, и тот упал спиной на водоразборную колонку. Очередная пуля, эту выпустила женщина, ударила в лестницу у Форта между ног, чуть не попав ему в пах. Форт сразу ответил на огонь, сбил шляпу с её головы, и женщина побежала, скрылась в темноте.

Не вынимая руки из мешка, Форт захромал вниз по лестнице и нагнулся к Сюзен — она лежала на тротуаре, и дождь смывал кровь почти так же быстро как она вытекала из дыры в шее. Глаза у неё были открыты, яркие и совершенно невидящие. Форт тряхнул головой.

— Будь я проклят, — прошептал он. — Будь я проклят…

— Деккер. Кто это?

— Рассел Форт. В участке сказали, я могу позвонить вам в больницу, если это очень срочно. Я им не назвал себя.

— Не сомневаюсь.

— Я сказал, речь идёт о тех погибших полицейских, которые работали под прикрытием. Ну, они объяснили, что вы у своей партнёрши. Двое из людей Дюмаса пытались меня прикончить, но они запороли дело. Вместо меня — Сюзен… Она мертва.

Деккер закрыл глаза.

— Мне очень жаль. Вы говорите, это были люди Дюмаса?

— Прежде чем станем это обсуждать, пообещайте, что меня обеспечат Программой защиты свидетеля, всё как положено.

— Ещё вчера мы могли бы об этом поговорить. Но сейчас вряд ли вы имеете на это право. Я знаю, что Сюзен брала для вас профильные листы из Бюро наркотиков, по ним вы узнавали, кто работает под прикрытием. И я знаю, что вы снабжаете Дюмаса бумагой для валюты, а он передаёт её Паку Сону. Когда федеральные возьмут вашу тётю Лоррейн и кузена Арнольда, можете гасить свет, вечеринка окончена. Так что давайте мне что-то ещё, Рассел. Например — кто убил Гэйл и Макса Да-Силва?

Форт помолчал.

— Слушай, а ведь ты знаешь, наверно. Если тебе известно так много о моём бизнесе, то… Сюзен говорила, ты умный.

— Мне нужно больше. Я хочу, чтобы ты выступил в суде и дал показания против Бена Дюмаса. А иначе нам говорить не о чём.

— Сначала заключим сделку, иначе от меня ни слова. Я же бывший полицейский, не забывай. В тюрьме я и неделю не протяну. Слушай, я это не просто для себя делаю, я для Сюзен. У меня-то занавес. Единственное, что я могу сделать — это устроить задницу Дюмаса в тюрьму на долгие посиделки, отомстить за Сюзен. Я взял документы у того парня, которого застрелил, его зовут Эспиноза. Он работал в детективном агентстве Дюмаса. Знаешь, у меня время дорогое. Я получил две пули, мне нужно к врачу. Да и полицейские должны меня искать из-за этого Эспинозы. Мне защита необходима.

— Давай задаток.

— Дюмас получил информацию о Вэлентине и Далто через меня и Сюзен. Я могу подтвердить это в суде.

— Где ты сейчас? — спросил Деккер.

— Вероятно, Дюмас уже послал своих разыскивать меня. И ему поможет кто-нибудь в полиции, у него связи хорошие. Как только мы с тобой встретимся, он об этом узнает. Да, подумай ещё вот о чём: я могу сказать, где находится эта девочка, Тоуни.

Глава 19

В гостиничный номер Майкла Дартига постучали примерно в четыре сорок пять пополудни. Постучали дважды, не слишком громко, не слишком тихо. Майкл, который грыз ногти у телевизора, бросил взгляд на постель, где Найджелла Барроу, в голубом шёлковом халате, тоже занималась ногтями — она их лакировала. Найджелла замерла, и несколько мгновений они со страхом смотрели друг на друга. Наконец, Майкл вытер ладони, шаркнув ими по брюкам, и пошёл к двери.

Взявшись за ручку, он закрыл глаза, опять открыл, кашлянул.

— Да?

— Я от Ло-Касио. — Голос был мужской, мягкий и вежливый. Совсем не как у того, кто позвонил вчера и сказал, что сорок миллионов, добытые в лондонском ограблении, не появились.

Майкл открыл дверь и увидел улыбку Бена Дюмаса.

— Можно войти?

— Извините, да, конечно. Я Майкл. — Он неохотно протянул руку.

— Фред Ханна, — представился Дюмас. — Я ненадолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэнни Деккер

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы