Читаем Женщины и мужчины полностью

На улице было жарко и влажно. Виктора дергали за рукав туристические агенты, называли отели, куда обещали доставить прямо сейчас и потом привести обратно в аэропорт, предлагали экскурсии, рекламировали лекции про таймшер, но он отмахивался и искал глазами Софию. Что-то в это худенькой итальянке было загадочное, Виктор понял, что она приехала сюда не для того, чтобы бездумно валяться на пляже. Как женщина она его не заинтересовала, но все равно не хотелось ее потерять. Она ведь была единственным человеком на этом острове, который чуть-чуть его уже знал.

София появилась из дверей аэропорта почти незаметно. Издали она казалась совсем худенькой и беззащитной. К сумке и пакету у нее добавился огромный чемодан на колесиках. Она остановилась, надела темные очки, что-то резко ответила подбежавшему агенту и стала внимательно осматривать площадь: изучила клумбу посреди площади, посмотрела на пальмы, где висели кокосы угрожающих размеров, на ряд белых такси, возле которых стояли невысокие мужчины в белых рубашках и темных брюках. Заметив ее взгляд, водитель первой машины замахал руками и стал открывать дверь, приглашая ее садиться. Но тут София увидела Виктора и покатила к нему чемодан.

— Мне все правильно говорят, что бизнесмена из меня не получится! Мне почему-то взбрело в голову, что трансфер в отель будет дороже, чем такси. Чтобы оказаться в плюсе, мне надо искать попутчика. Вы в какой отель едете?

— «Фиеста Американа», это в центре острова, километров десять отсюда.

— Хо, я так и знала, что мне повезет! Вы тут стоите, значит и вы без трансфера, тогда пошли ловить такси, мне надо в «Президенто», а это рядом.

Виктор с изумлением посмотрел на Софию. Путевка в «Президенто» стоила в два раза дороже, чем в «Фиеста Американа», и экономия нескольких долларов на такси показалась странной. София как будто прочитала его мысли.

— Я идиотка! Какое такси, я ведь собиралась брать машину напрокат, путешествовать по всему острову, а потом перебраться на материк и уж там покататься от всей души. Почему бы не взять машину здесь, а не ждать, когда ее привезут в отель! Пошли со мной, я вас отвезу в вашу «Американскую Фиесту» бесплатно! Кстати, учтите, что этот отель полностью оправдывает свое название. Кроме американцев там никого не будет. А они с утра до вечера будут пить пиво, орать и не дадут вам сосредоточиться. Американцы неплохие ребята, но они не умеют говорить тихо. У меня был друг американец, я знаю, что говорю. Кстати, ты можешь звать меня Софи. Я тебя записала в друзья, а друзья меня зовут только Софи!

Известие о друге американце Виктора кольнуло, но не сильно. Он взял у нее сумку, и они вскоре добрались до пункта проката автомобилей.

— Сеньора хочет белый цвет или красный?

Они стояли около двух небольших «фордиков». Парнишка из проката суетился, открывал двери машин, показывая, что фары работают, внутри машины чисто, а баки полны бензина.

— Коробка-автомат? — спросила Софи.

— Си, сеньора! — парнишка начал тараторить по-испански, но Софи его явно понимала.

— О'кей! — наконец сказала она. — Я беру красную, только ты перестань верещать, а то у меня после самолета голова болит.

Парнишка понял только «О'кей», радостно улыбнулся и побежал в контору оформлять бумаги. Софи отправилась следом, а Виктор сел на теплый поребрик и стал смотреть на пальмы, на красные цветы вдоль дороги, на черных галок, которые сидели на белом каменном заборе и чистили перья. Его разморило, и он задремал, прислонив голову к чемодану Софи.

— Виктор!

Он почувствовал, что рука Софи треплет его волосы. Открыв глаза, он увидел, что ее юбка почти касается его лица. Она повернулась и слегка толкнула Виктора бедром в нос.

— Если ты не боишься, то давай грузиться!

Ее чемодан поместился на заднем сиденье. Они поставили сумки в багажник, Виктор взял в руки ее пакет и сел рядом с ней.

Софи сразу вдавила педаль газа в пол, и «фордик» завизжал шинами по асфальту. За считанные секунды они добрались до моря, там повернули на красный свет светофора и помчались по главной улице. Перед «лежачими полицейскими» Софи резко тормозила, потом снова вдавливала педаль в пол, машина неслась мимо ярких витрин, слоняющейся публики в шортах и раскрашенных в сочные цвета домиков.

Софи вела машину мастерски. Притормаживая перед пешеходными переходами, она высовывалась из окна, что-то кричала на смеси испанского и итальянского языков, смеялась, показывала язык водителям встречных машин, непрерывно поправляла прическу, пыталась прикурить сигарету, регулировала зеркало заднего вида, искала веселую музыку в радиоприемнике и успевала рассказывать, что тут она уже второй раз, что она была раньше как раз в «Фиеста Американа», а в отеле «Президенто» отдыхали Онассис с Жаклин Кеннеди. И еще она обожает здешних мачо — они такие скромные, по сравнению с итальянцами, что она чувствует тут себя воспитательницей в детском саду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза