Читаем Женщины-легенды. Сильный слабый пол полностью

Будущее королевского семейства планируют старшие его члены вместе с верными помощниками и советниками. Они встречаются дважды в год, в рамках так называемой Комиссии по будущему. В семье, где письмами обмениваются чаще, чем разговаривают друг с другом, где личные секретари братьев и сестер заранее согласуют телефонные звонки своих начальников, где каждая запись в дневнике должна быть подтверждена, Комиссия по будущему служит аналогом кухонных бесед, во время которых обсуждаются перспективы. Эту комиссию в начале 1990-х учредил лорд Эйрли, один из самых любимых советников королевы, занимавший тогда пост лорда-гофмейстера. Депутаты парламента вольны обсуждать достоинства и недостатки монархии, но именно комиссия, встречи которой проходят за закрытыми дверьми, принимает решения, определяющие дальнейшую судьбу королевского семейства.

Как королева, так и принц Филипп определенно намерены что-то предпринять, чтобы модернизировать монархию. Кларенс-Хаус (Вестминстерская резиденция членов британской королевской семьи) сделал все возможное, чтобы скрыть информацию о том, что на Рождество 2005 года принц Уильям впервые принял участие в заседании Комиссии по будущему. Пусть Чарльз с Камиллой и остаются следующими на очереди, но будущее монархии должны определять Уильям со своей невестой. Букингемский дворец, в настоящее время действительное и символическое сердце монархии, перестанет быть главной резиденцией монарха. Часть его будет передана королевской администрации, а часть открыта для посещений публики. Он превратится в своего рода живой музей и художественную галерею. Тем временем королева будет проводить большую часть времени в своем любимом Виндзорском замке – прогуливаться верхом по Большому парку, пока позволяет здоровье, и наслаждаться финалом своего царствования во дворце, который всегда считала своим домом.

То, что королева все больше времени проводит со своим любимым внуком, – вовсе не совпадение. А тот, казалось, стал гораздо больше внимания уделять королевским обязанностям. Его первый официальный визит в Новую Зеландию в 2005 году был просто обречен на успех. После этого принц прошел подготовку в Сэндхерсте (Королевская военная академия), а это говорит о том, что он сам осознал, насколько она важна для будущего главнокомандующего вооруженными силами. Определенную значимость представляет и его пост президента Футбольной ассоциации. Не следует забывать и о том, что в свое время президентами Футбольной ассоциации были короли Георг V и Георг VI. Смысл его президентства очевиден: он не просто играет в поло, как отец, он еще и увлекается национальным видом спорта. Все это придает ему и королевскому семейству вообще налет современности.

Что касается Кейт Миддлтон, то лучшей представительницы среднего класса не найти. Она из того самого общественного слоя, из которого несколькими поколениями ранее выходили разве что любовницы королей и принцев. Но это вовсе не значит, что она не обладает качествами, достойными невесты принца. У нее незапятнанное прошлое, она умеет держать себя на людях, она отличается сдержанностью и скромностью и вместе с тем способна на глубокое чувство, какое испытывала к своему избраннику задолго до того, как об их отношениях стало известно широкой публике.

Королевская семья испытывает необходимость в юношеской романтике, а не в подростковой бесшабашности. В лице симпатичной Кейт и рослого Уильяма она, возможно, обрела такую романтику.

Об авторе

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное