Читаем Женщины могут все полностью

В предвкушении встречи с Эллис у него сладко заныло сердце. Хотя Эллис отправила его за решетку, Джо все выходные только и делал, что мечтал о ней.

Теперь его тянуло к ней еще сильнее, чем год назад после их вынужденного расставания. Но Джо по-прежнему не мог сказать Эллис о судебном разбирательстве, о выдвинутом против него обвинении в неуважении к суду. В противном случае ему пришлось бы выложить всю правду.

Джо провел рукой по лицу, отчетливо осознавая, что Эллис может прогнать его навсегда. По крайней мере, сейчас у него имелся предлог встретиться с ней. Он полагал, что поступает правильно.

«Шевроле» затормозил напротив «Звонка удачи».

– Дай мне знать, если у тебя возникнут проблемы.

– Спасибо, что подбросил, – поблагодарил Джо брата, выбираясь из машины.

Джо твердо знал, что не допустит вмешательства Пола в свою личную жизнь и не подпустит брата к Эллис на пушечный выстрел. Теперь он ясно осознавал, почему хочет возобновить отношения с Эллис, причем на этот раз без притворства.

Пол уехал, а Джо вошел в магазин. В его памяти невольно всплыл день, когда он заехал за Эллис, чтобы пригласить на первое свидание. Он собирался подойти к порученному делу хладнокровно и расчетливо – как к выполнению обязанностей финансового директора в компании отца. Но стоило Эллис ему улыбнуться, как от намерений Джо не осталось и следа.

С тех пор для него ничего не изменилось.

При появлении Джо в салоне магазина звякнул колокольчик на двери. Первым, кого он заметил, была мать Эллис, Сюзан. Она возилась с росшими в горшках растениями, но, услышав, что пришел покупатель, повернулась к двери.

Увидев Джо, женщина как подкошенная рухнула на пол. Джо ринулся к ней и опустился рядом на колени, машинально подобрав выпавшие из рук Сюзан ножницы.

– Сюзан, – тихо позвал он.

При звуке шагов Джо поднял голову. На него сверху вниз смотрели огромные карие глаза Эллис. Джо, сжимающий в руке острые ножницы, и лежащая в обмороке Сюзан привели ее в ужас.

– Немедленно отойди от моей матери!

Джо выпрямился, и сердце Эллис учащенно забилось, но отнюдь не от страха.

– Что ты с ней сделал?!

– Ничего… – Он беспомощно развел руками. – Я просто вошел в магазин, а она при виде меня тут же лишилась чувств.

– Тогда зачем тебе это? – Эллис указала на ножницы.

– Их выронила твоя мать, когда упала. Я подумал, что опасно оставлять острый предмет рядом, если у нее начнутся судороги или что-нибудь в этом роде.

Эллис опустилась рядом с матерью, мысленно напомнив себе, что мужчине нельзя доверять. Год назад она безумно влюбилась в Джо, хотя практически ничего о нем не знала. Этот факт до сих пор не давал ей покою.

Сюзан застонала, и Эллис краем глаза уловила, что Джо пододвинулся к ней ближе. Ее тело тотчас отозвалось предательской трепетной дрожью.

– С ней все в порядке? – спросил он тихо. – Может, ей вызвать «скорую»?

– Не надо. – Эллис взяла безвольную руку матери и принялась яростно растирать ее ладонями. – Она и раньше теряла сознание. Это ее реакция на шок.

В последний раз это случилось с Сюзан в ночь, когда исчез Стив. Эллис и мать начали его поиски с сада вокруг дома. На лужайке Сюзан наткнулась на валявшиеся в траве карманные часы Стива, которые подарила ему в день свадьбы. Разглядев находку, она лишилась чувств.

– Ты ей не сказала, что я вернулся? – спросил Джо. – Или почему я исчез?

– Нет. И я буду тебе весьма признательна, если ты ей ничего не скажешь. Мне не хочется, чтобы все вокруг думали, что ты не собирался на мне жениться. Не хочется также, чтобы знали, что и встречался ты со мной по принуждению.

– Но это неправда… – возразил Джо, но повторный стон Сюзан заставил его замолчать.

Эллис продолжала растирать руку матери, и вскоре веки Сюзан вздрогнули.

– Мама?

Сюзан открыла глаза и посмотрела на дочь.

– Что… случилось?

– Ты упала в обморок, – пояснила Эллис, отметив с облегчением, что щеки матери порозовели.

Сюзан посмотрела за плечо дочери и не мигая уставилась на Джо.

– Он вернулся, – пролепетала она.

– Знаю. – Эллис положила голову матери себе на колени.

– Как ты можешь говорить об этом с таким спокойствием?! – возмутилась Сюзан. – Это ведь чудо!

– Не совсем, – возразила Эллис, беря вторую руку матери. – Давай попробуем сесть.

Сюзан от помощи отказалась и осторожно села.

– Со мной все в порядке. Не могу поверить, что они отпустили его.

– Они? – удивился Джо, а Эллис тяжко вздохнула.

– Похитившие тебя потусторонние силы, – уточнила Сюзан и, ухватившись за угол прилавка, покачиваясь, поднялась на ноги. – Как и моего бедного Стива.

Джо бросил на Эллис вопросительный взгляд. По выражению его лица она поняла, что он по-прежнему готов вызвать «скорую».

– Мама все еще верит в сказки, – пояснила Эллис, стряхивая пыль с голубого жакета Сюзан. – Она считает, что все люди, исчезнувшие при таинственных обстоятельствах, стали жертвами потусторонних сил.

– Не все, – возразила Сюзан. – Только в случаях, когда нет иного разумного истолкования их исчезновения. – Она повернулась к Джо. – Ну, а в данном случае есть?

– Есть что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей