Читаем Женщины принца Сигваля полностью

Оливии кажется, что мир рушится и земля уходит из-под ног. Не то, чтобы она не верит, или чего-то не знает об отце или сестре. Но, наверно, впервые все проступает так отчетливо, складываясь в общую картину.

– Тебе стоит понимать это, Оливия, если станешь моей женой, – говорит Сигваль. – И так же понимать, что ты и твоя сестра только инструменты для достижения целей или средства давления. Ни твои чувства, ни ее, ни чьи либо еще – здесь вообще никого не интересуют.

Отворачивается и смотрит в сторону.

Кажется, что сердце разорвется сейчас, и, в то же время, накатывает такое безразличие и пустота. До звона в ушах.

Она встает. Идет прочь… не важно куда.

Слышит за спиной тихий голос Сигваля: «Юн…»

Очевидно – «Юн, проследи». Чтобы не сбежала? Не наделала глупостей?

Хочется умереть.


Но сбегать она не будет. Не выйдет.

Просто отходит в сторону, отворачивается, садится в траву.

Этот Юн подходит, садится рядом. Протягивает ей немного вина и сверток с хлебом, мясом и парой яблок.

– Поешьте немного, – предлагает он. – Сегодня нам еще долго ехать.

– Я не хочу.

– Зря, – говорит он. – Вам нужны силы, ваше высочество. Вдруг захочется дать кому-то в морду, а сил нет.

– В морду? За что?

Он улыбается.

– Мало ли может быть поводов? И лучше быть готовой. Берите. Яблоки сладкие.

Еще немного, и она расплачется.

Но только не здесь.

Берет у него яблоко, откусывает… но почти не чувствует вкуса, не до того.

– Вы молодец, ваше высочество, – говорит Юн. – Отлично держитесь.

Он берет второе яблоко себе, хрустит.

– Если понравится, я еще принесу.

– Спасибо, – говорит она.

Пустой болтовни не хочется, да он и не настаивает, просто остается рядом.

Но, как-то незаметно, они начинают обсуждать урожай яблок в этом году, погоду, потом, как Юн в детстве лазил по яблоням с братьями, как Оливии подарили Снежинку, и как долго она пыталась подружиться с ней, как Юн когда-то учился ездить верхом…

Болтовня. Просто так, ни о чем.

Это выходит само. Слово за слово.

Но становится немного легче, отвлекает… Можно ни о чем не думать, хоть какое-то время…

Яблоки, потом холодное мясо с чесноком, лепешки с сыром. Без особого аппетита, но Оливия ест. Скоро ехать снова, и так – не один день.

Надо как-то жить дальше. Понять, как теперь быть.

Даже если она лишь средство достижения цели, а не человек… даже если всем плевать, то нужно все равно жить дальше.


Если оглянуться – Сигваль все так же сидит, молча, глядя вдаль, крутит между пальцев сорванную травинку.

13. Оливия, дорога

К лагерю они подъезжают вечером.

Сигваль очень хотел побыстрее успеть, лошадей не гнали, но и не задерживались.


Так вышло, что всю дорогу Юн ехал рядом, развлекая Оливию беседой. Непринужденно и ненавязчиво, между делом, то об одном, то о другом. Ничего особенного, но это успокаивало.

Сигваль ехал чуть впереди, один, Оливия видела только его спину. Казалось, он весь в своих мыслях, так далеко, что происходящее вокруг его совсем не интересует.

И только когда временные укрепления лагеря показались вдали, Сигваль неуловимо выпрямился, расправил плечи. Чуть придержал лошадь, поравнявшись с Оливией, поехал рядом, только ни слова не сказал. И болтовня с Юном тоже закончилась. Кажется, Сигваль кивнул ему, и тот молча перестроился чуть назад и в сторону, немного, на полкорпуса. Теперь Сигваль с Оливией ехали рядом и впереди, остальные чуть сзади.

У Сигваля изменилось даже лицо, никакой задумчивости и отрешенности, никакой усталости. Когда они подъехали к лагерю – Сигваль улыбался. Это был человек довольный и веселый, возвращающийся с победой. И ценным трофеем заодно.

От этого становилось немного страшно.


Лагерь.

Их встречают.

Вернее, это Сигваля встречают. Оглушительным ревом и грохотом мечей, криками. «Сигваль! Да здравствует принц! Победа с нами!» Солдаты любят его. Совершенно искренне любят. Он отличный командир, умеющий побеждать. Он разбил огромную армию Бейоны, и его потери минимальны. Он ставит цели и добивается их. И он справедлив… как бы там ни было, в этом Оливия не сомневается. Возможно, жесток, но справедлив. Как раз то, что ценят солдаты.

«Да здравствует Сигваль!»

Он улыбается и машет им.

Потом, в центре лагеря, он спрыгивает с лошади, помогает Оливии. Она старается не шарахаться больше.

– Тебя проводят сейчас, – тихо говорит он. – Покажут шатер, где ты можешь отдохнуть, принесут ужин. Если что-то нужно – говори.

– Хорошо.

Он кивает, отходит.

Его очень быстро окружают люди, что-то говорят, уводят в сторону…

Ее тоже уводят, Хенни следом несет вещи.

И… все.


Отдых и ужин, они с Хенни одни.

Где-то там – веселый шум и даже музыка. Сигваль тоже где-то там.

Если выглянуть, можно увидеть, что Юна оставили следить за ней, он сидит напротив ее шатра, у высокого столба со штандартом Сигваля. Можно выйти, но… зачем? Ей ничего не нужно. Даже для любопытства она слишком устала, это был невероятно тяжелый день. Лучше отдохнуть.

Никто не придет к ней? Можно просто лечь спать.

Это ведь не их общий шатер с Сигвалем? Он вполне может не дожидаться свадьбы… но нет. Здесь все, совершенно точно, приготовлено для нее одной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы