— Кроме того, эти бланки все равно находятся у меня дома вместе со списком полученных подарков. Которые, кстати, мне и самой пригодились бы, — продолжала Джейн, расставляя тарелки. В середину стола она поставила блюдо с сандвичами. — Письма я приложу к подаркам, которые буду высылать обратно, когда вернусь домой. А здесь я постаралась вспомнить, кто и что прислал. Конечно, вспомнила не все, да и подарки, я уверена, еще продолжают поступать. — Тут она вздохнула. — Их так много. Но все-таки я уже немало сделала. Посмотрите, вот сколько удалось написать. — Она жестом указала на гору конвертов на полке.
— Все это?
— Да, конечно. Это не слишком сложно. Нужно было только придумать, что написать.
— И что… — Майкл осекся, и ему захотелось себя стукнуть. Ей, должно быть, очень тяжело и стыдно писать знакомым, что жених бросил ее у алтаря.
— Вы хотите знать, что я им написала? Да ничего особенного. Просто «с благодарностью возвращаю вам чудесное то-то и то-то»… или «ваш полезный подарок», если я не могла вспомнить, что именно они подарили.
— Вы могли бы попросить список у вашей матери, нет?
— Ой! — Этот вопрос, кажется, просто поразил Джейн. — Ну, я… наверное, это просто не пришло мне в голову… Я… не стала ее беспокоить. — Майклу показалось странным, что Джейн произнесла это так торопливо, будто хотела побыстрее перевести разговор на другую тему. — В письмах я выразила сожаление, что наши планы столь внезапно переменились. Поблагодарила, извинилась за причиненное беспокойство… ну и все в таком роде. — Она налила кофе в чашки и села за стол напротив Майкла. У нее был такой безмятежный вид, словно она говорила не о себе и своей беде, а о мелких неприятностях, случившихся с каким-то посторонним человеком. — Не знаю, как вы, а я голодная, — закончила она.
— Да, я тоже, — заметил Майкл и потянулся за сандвичем. Он пытался разгадать Джейн. На самом ли деле она так равнодушно воспринимает все это или просто бравирует? И в чем там дело с ее матерью?
— Такое впечатление, что, с тех пор как я оказалась на этой яхте, мне все время хочется есть. Наверное, дело в морском воздухе. — Джейн положила в рот еще пару картофельных чипсов. — Ах да. Еще я позвонила на работу и договорилась, что мое прежнее место останется за мной. Потом разговаривала с Люси, одной девушкой, которая работает вместе со мной. Мы с ней вместе будем снимать квартиру.
— Это хорошо. — Майкл немного помялся, а потом спросил: — Вы уже звонили матери? — Что бы там между ними ни произошло, мать все равно должна знать, где теперь ее дочь. Пусть Джейн уже не маленькая, но все же…
Джейн отрицательно покачала головой.
— Но ничего страшного, — горячо прибавила она, словно прочитав его мысли. — Я написала ей… письмо. Заказное.
— Но почему вы не хотите позвонить? Она наверняка очень волнуется.
— Именно поэтому! — Джейн вспыхнула, словно вдруг почувствовала себя виноватой. — Она так болезненно все воспринимает. И когда нервничает, то с ней невозможно разговаривать. — Джейн помолчала и посмотрела Майклу в глаза честным взглядом. — Я написала ей. И в письме объяснила: мне нужно немного времени, чтобы пережить моральную травму. И это вовсе не ложь. Не ложь! — Она что, пытается убедить в этом саму себя? — Ведь меня все это действительно несколько травмировало. Разве не так? Вы согласны?
— Ну… да. — Сейчас у нее и вправду очень подавленный вид. В чем же дело? Что с этой девушкой происходит?
— Вот это я и написала маме, — каким-то очень тусклым голосом закончила она.
— А ваша мать поймет?
— Должна понять! Она сама все время переживает какую-нибудь душевную травму. — Майкл впервые услышал в ее голосе жесткие нотки.
Пожалуй, будет лучше вообще переменить тему.
— Значит, в субботу вы собираетесь домой. Еще целый день на «Синей птице». Что будем делать? Чего бы вы хотели?
— Того же, что в первый день, — без малейшего колебания ответила она. — Можем мы опять поехать на тот пляж и… вообще ничего не делать?
— Посмотрим. Зависит от погоды.
Это был еще один чудесный день. Они приплыли в тот же маленький залив, что и в первый раз, и стали там на якорь. На том же ялике доплыли до пляжа. Здесь опять не было ни души. Золотой мелкий песок приятно согревал босые ноги. Джейн и Майкл загорали, а сильный морской бриз приятно охлаждал их разгоряченные тела. Затем они долго купались, прыгали на волнах, которые сегодня были намного выше, чем в тот первый день. На гребнях то и дело показывались белые пенистые барашки, но вода была очень теплой. Потом Джейн снова долго бродила по пляжу в поисках камней и ракушек. Все было почти точно так же, как в понедельник.