Читаем Женская логика полностью

Знаю, мне бы следовало придержать язык. Но это был вопрос принципа, профессиональной гордости.

— Неловкость? Японские мужчины никогда не испытывают неловкости. Вот женщины вечно находятся в замешательстве. Приведите женщину в ресторан — и она будет долго-долго изучать меню, не зная, что выбрать. И в конце концов мужчине придется принять решение за нее.

— Вы очень любезны, — сказала я.

Брок обернулся и гневно посмотрел на меня, но я не обратила на него внимания.

— А вам никогда не приходило в голову, что женщины просто боятся вас? Что вы их запугали, что вам надо изменить сам принцип отношений с ними, позволить им почувствовать себя на равных с вами?

— На равных? — переспросили оба японца в один голос.

— Позвольте мне кое-что спросить у вас, — продолжала я, решив, что они не поняли меня. — Вы разговариваете с женщиной, когда она выбирает, что ей заказать в ресторане?

— О чем? — удивленно спросил один из японцев. — Мы не разговариваем с женщинами за едой. Мы читаем газету или продолжаем работать на карманном компьютере.

— Итак, вы избегаете разговора. А значит, избегаете близости.

— Что она имеет в виду? — обратился один из японцев к Брэндону.

— Я сама могу ответить за себя! — возмутилась я. — Я имею в виду, что…

Я этот момент мы подъехали к гостинице.

— Вот «Валдорф», — сказал Брэндон. — Она в другой раз расскажет вам, что имеет в виду.

Наскоро попрощавшись со мной, наши попутчики вышли из машины, и Брэндон отправился их провожать. Они долго раскланивались у входа в гостиницу. Когда японцы наконец удалились, Брок вернулся в машину и велел Лиаму довезти нас до его офиса.

— Скажи, что ты не сердишься на меня, — попросила я, когда мы отъехали от гостиницы.

— За что? За лекцию, которую ты прочитала моим японским друзьям, или за твое вторжение в мой автомобиль?

— За вторжение. Что касается твоих японских друзей, тот тут я себя не контролировала.

— Честно говоря, я уже засомневался в своих чувствах к тебе.

— Не сомневайся. Наоми говорит, ты все еще любишь меня.

— Неужели?

— Представь себе. А теперь позволь мне по дороге в офис изложить свою гипотезу. Ты не против?

— Я же не могу выбросить тебя из машины на полном ходу, Линн.

— Вот и хорошо. Итак, моя гипотеза состоит в том, что обе статьи могли сфабриковать мои подруги-в «Инквайрер» и в «Нью-Йорк пост». Я никому, кроме них, не рассказывала о проблемах с Ки-пом. И только они знали, что ты был моим пациентом.

— Ты им говорила, что я был твоим пациентом? Я думал, они знали только, что мы встречались.

— Конечно, я говорила им. Ты, наверное, забыл. При них я впервые увидела твою фотографию в «Форчун». С ними я поспорила, что смогу превратить «самого сурового начальника Америки» в «самого гибкого руководителя». Тогда они поддерживали меня…

— Ну, и почему ты говоришь все это мне?

— Ты не понимаешь? Я подозреваю, что они только притворялись, будто поддерживают меня. Возможно, одна из них затаила на меня злобу и хорошо ее скрывала. Поэтому я хочу знать, какое впечатление у тебя сложилось о каждой из них.

— Честно?

— Конечно, честно! Иначе наш разговор не имеет смысла.

— Тогда слушай. Пенни — это акула. Изабелла — дурочка. Гейл — истеричка. Сара — законченная эгоистка. Не сердись, пожалуйста: ты сама на это напросилась.

Меня, конечно, обидели нелестные характеристики, которые Брендон дал моим подругам, но, честно говоря, он не сказал ничего нового. Я прекрасно знала все их недостатки и принимала Пенни, Изабеллу, Гейл и Сару такими, какие они есть, — и взамен получала их безграничную преданность. По крайней мере, мне так казалось. Теперь же я не знала, что и думать.

— Так, значит, ты согласен, что одна из них могла разболтать обе истории?

— Вполне возможно. Только зачем им так поступать? Вот у тебя были для этого причины. По крайней мере, в случае с «Нью-Йорк пост».

— Перестань, Брэндон! У меня не было причин, и ты прекрасно знаешь это.

— А как же твоя карьера? Ты же не будешь отрицать, что после публикации статьи у тебя появились пациенты?

— Не буду.

— Вот видишь!

— О господи, когда же ты наконец избавишься от своей дурацкой уверенности, что я нарушила обещание? Это женщины обычно разыгрывают из себя великомучениц.

— Но я не разыгрываю из себя мученика!

— Ладно. Ну, по крайней мере, жертву.

— И жертву я из себя не строю!

— Но ты пребываешь в состоянии негодования, больше свойственном женщинам, чем мужчинам.

— Значит, я так хорошо освоил Язык женщин.

Я была рада, что он хоть не утратил чувство юмора.

— Я серьезно, Брэндон. Мне кажется, ты строишь из себя жертву, потому что боишься мне доверять. Твоя бывшая жена сыграла с тобой злую шутку, ты боишься подвергнуться таким мучениям во второй раз. Именно поэтому ты воздвиг преграду между нами — создал себе иллюзию, что я предала тебя. Можешь ты хоть на минуту отложить в сторону свои эмоции и трезво взглянуть на вещи? Мне нужна твоя помощь, чтобы выяснить, не причастны ли мои подруги к обеим публикациям.

Он задумался, потом проговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену