— И я тоже, — с чувством подтвердил Рэндалл. — Это как если бы Рождество и Пасха случились одновременно!
Да, но только не те давние Рождества, Пасхи и дни рождения, на которые Рэндалл не получал подарков, подумала Линда. Может быть, жена и дети помогут ему забыть о годах одиночества?
Линда улыбнулась с облегчением.
— Представить себе не могу, как это случилось. В моей семье никогда не было близнецов! А… Ох, Рэндалл, что с тобою?
Он дернулся всем телом, как от удара, и отвернулся к окну. Но за окном было только высокое летнее небо, выцветшее от жары, и Рэндалл смотрел на него, будто не видя.
— Ничего, Линда… Совершенно ничего.
Но Линда не могла в это поверить. Рэндалл что-то скрывал.
— А в твоей семье были близнецы? — спросила она, подозревая, что где-то здесь и кроется разгадка. В его семье.
Вчера они вдвоем составили список гостей, которых собирались позвать на свадьбу. Из имен, указанных Рэндаллом, ни одно не принадлежало его родственнику. Будто у него и вовсе не было родни — только коллеги, приятели, давние университетские знакомые… Он отпустил руку невесты и закрыл лицо ладонями.
— Рэндалл?
Линда потянулась погладить его по плечу. Рэндалл вздрогнул, но не обернулся.
— Все в порядке… Но — да, в моей семье были близнецы.
Голос его звучал безумно тоскливо. Линда не осмелилась расспрашивать дальше — кажется, этот разговор причинял Рэндаллу сильную боль.
Если он захочет, то сам когда-нибудь расскажет ей, а здесь и сейчас их обеих ждала радость.
— Рэндалл… Представляешь себе лицо папы, когда он узнает новости?
Рэндалл обернулся наконец, улыбнулся через силу.
— Интересно, если мы наградим Питера двумя девочками — простит ли он нас когда-нибудь?
— Пусть только попробует надуться, — усмехнулась Линда. — Тогда я прямо предложу им с Патрисией самим заняться проблемой наследника!
Рэндалл тихо засмеялся, напряжение начало его оставлять.
— Может быть, стоит пригласить Даррила обратно? — предложила Линда. — В конце концов, это его клиника!
— Мне кажется, Джесси нашла себе хорошего мужа, — задумчиво сказал Рэндалл.
Приязнь Рэндалла к Даррилу была взаимной. Линда решила так, когда они прощались после окончания осмотра. Даррил очень тепло пожал ее жениху руку, провожая их до самого выхода.
— Не говори пока ничего Джессике, — попросила Линда лукаво. — Я хочу сама ей рассказать!
Даррил покивал головой.
— Конечно, конечно! Врачебные тайны касаются только доктора и пациента… Даже если пациент — сестра моей жены! — Он широко улыбнулся. — Кроме того, Джесси решила тебя догнать, мы тоже ждем ребенка. Когда Джесси услышит о двойняшках, то поймет, что ты ее все-таки обскакала!
Линда широко распахнула глаза.
— Вы… Ждете ребенка? Джесси беременна? Она никак не могла представить себе младшую сестренку, буйную и сумасбродную, всеобщую любимицу, в роли матери семейства. Хотя, с другой стороны, когда-то она не могла представить Джесси замужней женщиной…
Да, семья Дарлингов сильно изменилась за последние полгода! А рождение двойняшек вскоре сделает ее еще больше.
— Ну да, Джесси беременна, — подтвердил Даррил совершенно бесстрастно, будто его это мало волновало. — И полагаю, что Мэтью и Джулия ненамного от нас отстанут! Однако же первенство все равно за тобой.
Линда, как ни странно, была этим довольна. Если младшие сестры опередили ее в замужествах, то уж в материнстве им этого сделать не удалось!
— Кстати, — продолжал Даррил, открывая перед ними дверь, — вы читали утреннюю газету?
— Я все утро работал без передышки, заканчивал сценарий. — Рэндалл покачал головой. — Может быть, Линда…
— Боюсь, что нет. Я провалялась в ванне до прихода Рэндалла, — ответила та. Да, она действительно принимала ванну в течение нескольких часов, предаваясь мечтам об их с Рэндаллом предстоящей свадьбе!
— Ачто такое в этой газете?
— Твой отец дал объявление о помолвке, — радостно заявил Даррил, сообщая хорошую новость. — Там сказано, что мистер Найтли и мисс Дарлинг сочетаются браком такого-то числа…
— Как — дал объявление? — воскликнул Рэндалл потрясенно и замер как вкопанный.
Линда взглянула на жениха — и дурное предчувствие накрыло ее своим крылом. Выражение его лица сочетало в себе отчаяние и сильное раздражение. Должно быть, в Далласе оставался кто-то, кто не должен был знать о его предстоящем браке!..
— Где пропадала сегодня Джесси? — Линда поспешно перевела разговор на другое, чтобы Даррил ничего не заметил. — Я звонила ей все утро, но дома никого не было…
Даррил улыбнулся при упоминании его любимой жены.
— Питер собрался лететь в Нью-Йорк по каким-то делам, просил Джесси его проводить. Она обещала вернуться к вечеру. Джесси очень любит водить машину, никогда не откажется от лишнего случая это проделать!
— Да, она настоящий автогонщик, — пошутила Линда. Как она была бы рада чувствовать себя столь непринужденно, сколь пыталась это показать Даррилу!..