Читаем Женская сущность полностью

– Хон Дэ, кажется, краска сожгла не только твои волосы, но и часть мозгов. Ты же археолог, а это статус! Неужели ты поверишь в старые бабьи сказки для несмышленых детей?

– Тогда, почему вы сказали нам не ходить туда?

Мужчина внимательным взглядом осмотрел ребят, поправил очки, что сползли вниз по переносице, а затем, расковыряв ботинком землю, холодным, лишённым эмоций голосом ответил

– Там опасно находиться.

Больше его никто об этом не спрашивал, ребята не осмеливались задать новый, интересующих их вопрос, потому что боялись снова услышать этот страшный тембр, похожий на тот, что произносят мертвецы в фильме ужасов.

Эрина аккуратно собирала грунт в колбы, не спеша закупоривала их и складывала в маленький герметичный пакет.

– Тринадцатое июня две тысячи пятнадцатый год. Время?

Девушка вздёрнула рукав и посмотрела на часы.

– Время, пятнадцать сорок шесть.

– Эй, долго тебе ещё?

– Нет, уже иду.

Быстро зашагав, девушка случайно пнула камень, который отлетел, издав три глухих и один звонкий звуки. Не придавая этому значения, она передала колбы Хон Дэ.

– Что тут у тебя?

На вопрос девушки парень лишь протяжно вздохнул. Он переворачивал карту, в надежде найти то самое место, где по их информации должны были обитать много-много лет назад жители соседней деревни.

– Ничего не понимаю. Мы же были уверены, что это где-то здесь. Истории соседних племён перекликаются именно в этом месте. Где-то здесь должна быть затерянная деревня, прямо у подножья горы.

– У подножья горы, говоришь?

– Да, они были добытчиками рыбы, поэтому обитали вблизи моря.

Девушка вспомнила тот самый камешек и, подорвавшись с места, схватила парня за руку, потянув за собой.

– Вот это место!

– Ты уверена?

– Эта девчонка привела сюда всю экспедицию явно не для того, чтобы на рачков полюбоваться. Пока не раскопаем, не узнаем.

Возразил Мин Су, недоверчиво покосившись на экспедитора. Тот стоял неподвижно, наблюдая за тем, как ребята умело управлялись лопатами, вздымая влажный песок в воздух.

Тяжёлые мокрые песчинки с лёгкостью парили в атмосфере, поблескивая рыжим светом в лучах ласкового солнца.

Обратно ребята возвращались без труда, туман рассеялся, и тропинка хорошо просматривалась. Эрина беседовала о только что завершившихся археологических раскопках и ликовала собственной победе.

– Кажется, у тебя талант находить затерянные вещи. Или просто острый нюх.

– Я просто наблюдательна. Если последуешь моему примеру, то увидишь, насколько мир удивителен и многообразен.

Джи А что-то ответила, но девушка уже не слушала её. Она изо всех сил напрягала слух, чтобы понять, что происходит вокруг.

– Постойте-ка, вы разве не слышали?

Ребята незамедлительно остановились и все вместе попытались прислушаться, но всё, что втекало в их уши, было: звук шелеста травы, бурлящий горный ручей и время от времени возгласы пролетающей дикой птицы.

– Я ничего не слышу.

– И я тоже.

– Эрина, объясни нам, что конкретно мы должны были услышать?

– Вой раненого животного, разве вы не слышите?

– Тебе просто показалось.

Экспедитор нежно обнял свою подопечную за плечи и поспешил успокоить, продолжая движение вперёд, к их домикам. Однако девушку всё время не отпускал этот звук, нет-нет, да навевавшийся ветром из леса.

Эрина постоянно оглядывалась, из кустов ей мерещились звуки и тени. Приотстав от своей компании, девушка, ведомая внутренним чувством, свернула с тропинки в чащу леса, ориентируясь лишь на собственные ощущения.

В лесу совершенно не было ветра, деревья статично стояли, будто замерли в ожидании чего-то особенного. Белый туман вереницей расплелся по земле, не поднимаясь выше колен.

Её пересохшие губы, смыкаясь, дрожали, а по коже волной раскатилось лёгкое покалывание. Совершая осторожные и неуверенные шаги, девушка медленно двигалась вперёд, пока не обнаружила на поляне бедное раненное животное.

Пёс, с удивительным окрасом, одна половина которого была насыщенного кремового цвета, а другая чёрного, бездыханно лежал и тихо поскуливал.

– Боже мой!

Эрина бросилась на помощь, внимательно осмотрев животное, она увидела старый проржавевший капкан, вцепившийся в его лапу. Истекая кровью, пёс нервно хрипел, заглянув в его глаза, она увидела в них затаившийся страх.

– Как же тебя угораздило? Капкан явно старый.

Покрутившись по сторонам, девушка заприметила небольшой камень, лежавший возле сосны. Она подхватила его обеими руками и со всей силы сбросила на проржавевшую станину, отчего та с треском разломалась на две равные части.

– Не бойся, сейчас я тебя освобожу.

Пришлось приложить не малые усилия, чтобы извлечь остатки капкана из лапы животного, тот лишь пару раз взвизгнул, а затем обессилено положил голову на колени Эрин.

На глазах у девушки рана стала затягиваться, переломанные кости быстро срастались, испугавшись, она поспешила покинуть это место, однако пёс всюду преследовал её.

– Чего тебе от меня надо? Я помогла тебе, теперь иди своей дорогой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы