Читаем Женская война полностью

Конти, Арман де Бурбон, принц де (1629–1666) — французский военачальник, политический деятель и писатель, брат принца Луи Конде, участник Фронды.


Венсен — замок-крепость в окрестностях Парижа; построен в XIV в., ныне вошел в черту города; первоначально был одной из королевских резиденций, в XVII в. стал государственной тюрьмой.


…лишалась будущего своего счастья, а может быть, и приобретенного состояния. — Здесь в оригинале игра слов: во французском языке понятия «счастье» и «состояние», «богатство» обозначаются одним словом «fortune».


…как Жеронт, которого выставляет господин Сирано де Бержерак в своих комедиях. — Жеронт — обычное имя отца или какого-нибудь важного и серьезного персонажа в старинных французских комедиях.

Сирано де Бержерак, Савиньен де (1619–1655) — французский поэт и писатель, автор пародийных стихов, пьес, философских романов и политических памфлетов; первоначально примыкал к Фронде, но в 1651 г. изменил свое отношение к Мазарини и в своих произведениях оправдывал его политику. Русскому читателю известен главным образом по пьесе Э. Ростана «Сирано де Бержерак».


Саше — ароматическая подушечка, наполненная смесью твердых душистых веществ, которая кладется в белье для придания приятного запаха.


Мельере, Шарль, герцог де Ла (1602–1664) — французский военачальник, маршал Франции; во время Фронды сражался на стороне двора.


Шантийи — замок-дворец близ Парижа; построен в середине XVI в.; в XVII в. — владение принцев из дома Конде.


…герцогинь из дома Конде… — Конде — род принцев, принадлежащий к французскому королевскому дому Бурбонов; его представители играли большую роль в истории Франции XVI–XVIII вв.


…при похоронах его отца. — Имеется в виду Франсуа V, граф, с 1622 г. герцог де Ларошфуко (ум. в 1650 г.) — французский военачальник, отец герцога Франсуа VI Ларошфуко.


Буйон (Буйонский), Фредерик Морис, герцог де (1605–1652) — французский военачальник, участник Фронды.


Тюренн, Анриде Ла Тур д’Овернь, виконт де (1611–1675) — знаменитый французский полководец, маршал Франции; первоначально сторонник Фронды, но в 1651 г. перешел на сторону королевского двора.


…Он сманит с королевской службы всю северную армию. — Здесь у Дюма неточность: Тюренн командовал в это время французской армией в Германии, то есть на восточной границе страны. Его попытка выступить со своими войсками на стороне Фронды окончилась неудачей: командиры этой армии, получив большие денежные суммы от двора, остались верными Анне Австрийской и Мазарини. Сам Тюренн вынужден был бежать в Нидерланды.


Шеврез, Мари де Роган-Монбазон, герцогиня де (1600–1679) — приближенная Анны Австрийской; участница нескольких заговоров против Ришелье и Мазарини и «Фронды принцев». Герцогиня де Шеврез — героиня романа «Двадцать лет спустя».


Герцог Энгиенский — титул старших сыновей принцев из дома Конде. Здесь имеется в виду Анри III, герцог Энгиенский (1643–1709), сын Великого Конде, с 1686 г. принц Конде; французский военачальник, участник войн Людовика XIV.


…При прежнем кардинале… — Имеется в виду Арман Жан дю Плесси, герцог де Ришелье (1585–1642), французский государственный деятель и писатель, кардинал; с 1624 г. первый министр Людовика XIII, фактический правитель государства; проводил политику усиления королевской власти.


…с голубой лентой… — то есть с лентой ордена Святого Духа, одного из высших французских орденов; носился на голубой шейной ленте.


…в битве при Корби… — Имеется в виду осада и взятие в 1636 г. французскими войсками под командованием Людовика XIII крепости Корби в Нормандии, захваченной испанцами.


Коллиурское вино — алкогольный напиток из персиков, производимый в районе небольшого порта Коллиур на средиземноморском побережье Франции.


…Из пяти чувств, данных ему доброй матерью-природой… — то есть зрения, обоняния, вкуса, слуха и осязания.


Анчоус (хамса) — мелкая морская рыба из семейства сельдей, обычно засаливаемая с перцем.


Медок — общее название красных вин, производимых из винограда, растущего на одноименном полуострове в окрестностях Бордо; эти вина обычно называются бордоскими.


Трюфеля — род грибов, съедобное плодовое тело которых развивается под землей.


Шамбертен — сорт красных столовых бургундских вин.


Ганимед — в древней мифологии сын царя Трои, прекраснейший из смертных; был похищен верховным богом Зевсом, который сделал его своим виночерпием. В искусстве Ганимед обычно изображался в виде красивого юноши.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть – блюдо горячее
Месть – блюдо горячее

В начале 1914 года в Департаменте полиции готовится смена руководства. Директор предлагает начальнику уголовного сыска Алексею Николаевичу Лыкову съездить с ревизией куда-нибудь в глубинку, чтобы пересидеть смену власти. Лыков выбирает Рязань. Его приятель генерал Таубе просит Алексея Николаевича передать денежный подарок своему бывшему денщику Василию Полудкину, осевшему в Рязани. Пятьдесят рублей для отставного денщика, пристроившегося сторожем на заводе, большие деньги.Но подарок приносит беду – сторожа убивают и грабят. Формальная командировка обретает новый смысл. Лыков считает долгом покарать убийц бывшего денщика своего друга. Он выходит на след некоего Егора Князева по кличке Князь – человека, отличающегося амбициями и жестокостью. Однако – задержать его в Рязани не удается…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические приключения
Тайны Сибири
Тайны Сибири

Сибирь – едва ли не одно из самых загадочных мест на планете, стоящее в одном ряду со всемирно известными геоглифами в пустыне Наска, Стоунхенджем, Бермудским треугольником, пирамидами Хеопса… Просто мы в силу каких-то причин не рекламируем миру наши отечественные загадки и тайны.Чего стоит только Тунгусский феномен, так и не разгаданный до сих пор. Таинственное исчезновение экипажа самолета Леваневского, останки которого якобы видели в Якутии. Или «закамское серебро», фантастические залежи которого обнаружены в глухих лесах Пермского края. А неразгаданная тайна возникновения славянского народа? Или открытие совершенно невероятного древнего городища, названного Аркаим, куда входит целая «страна городов», относящаяся ко второму тысячелетию до нашей эры…Коренной сибиряк Александр Бушков любит собирать и разгадывать тайны. Эту книгу можно назвать антологией необъяснимого, в которую входят удивительные факты нашей земли, нашей истории.

Александр Александрович Бушков

История / Исторические приключения / Образование и наука