— Если у вас возникнут проблемы — любого рода, — вам лучше связаться со мной. Кем бы я ни был, Соня, но я не подонок.
Глава 5
Соня никак не ожидала, что Пола Роландс появится на пороге ее магазина. Еще один «удачный» день?
И время неподходящее! Через полчаса она собиралась пообедать с Камиллой. С Полой была еще одна женщина, постарше. Обе с хмурыми лицами, одетые явно чтобы произвести впечатление.
«Чертова маман, — подумала Соня. — Сходство — очевидно; выражение лиц — идентично».
Она приветствовала обеих сдержанным кивком. Заканчивая формировать большой букет желтых геликоний, она добавила несколько листьев имбиря, которые создавали очень интересный эффект.
— Ну вот, миссис Томпсон, — Соня подала букет пожилой даме, — можно добавить сюда еще несколько темных листьев филодендрона, если они у вас есть дома. Посмотрите, как это будет выглядеть в интерьере.
Миссис Томпсон кивнула, очень довольная оригинальным букетом:
— Это просто замечательно! Благодарю вас.
— Я рада, что вам понравилось.
Проходя к двери, миссис Томпсон посмотрела на двух модно одетых женщин с надменными лицами. Судя по всему, для них она была невидимкой. Забавно…
Мэрилин Роландс шагнула к прилавку — образ матери, защищающей своего детеныша.
— Послушайте, молодая леди, — начала она без всякого вступления, — то, что вы делаете, просто возмутительно!
Соня выразительно подняла брови:
— Я с вами знакома?
— Вы знаете меня. Я мать Полы.
— Ну а Пола не может за себя говорить? — вежливо поинтересовалась Соня.
— Без шуток, молодая леди, — предупредила Мэрилин. — Наглости я не потерплю. — Ее рука, унизанная кольцами, тяжело опустилась на прилавок. Голубая эмалевая ваза полная белоснежных гардений, подпрыгнув, сдвинулась в сторону. Соня поправила ее.
— Стоит ли мне принять какие-то меры, миссис Роландс? — сказала она. — Здесь есть охранник, патрулирующий эту улицу.
Мэрилин с изумлением откинула назад голову с аккуратной прической:
— Вы мне угрожаете?!
— Я имею полное право отказаться обслуживать некоторых покупателей, которые приходят ко мне в магазин, миссис Роландс.
Наконец Пола открыла рот:
— Никому не разрешу так разговаривать с моей матерью! Мой отец вышвырнет вас отсюда в два счета!
— Сомневаюсь в этом, — сказала Соня.
— Только не надо приплетать сюда моего мужа! — воскликнула Мэрилин.
— Миссис Роландс, я прошу вас уйти, — еще раз повторила Соня.
Мэрилин не отступила:
— Сначала мне нужно, чтобы вы пообещали прекратить ваши игры.
— Какие игры?
Пола торжествующе вскинула руки.
— Разве я тебе этого не говорила, мама? — воскликнула она, как если бы ее нелестное мнение о Соне было доказано.
Мэрилин открыла свою сумочку — конечно же от Шанель — и вытащила оттуда чековую книжку:
— Не пытайтесь вывести меня из себя, молодая леди. Так сколько?
— А сколько вы можете предложить? — прищурилась Соня.
— Я знала, что вы мошенница, — процедила Мэрилин, вложив в эти слова максимум презрения.
— Пятьсот тысяч! — назвала Соня немыслимую сумму.
Мэрилин сдвинула брови:
— Это… приличная сумма. Даже для того, чтобы вы оставили его в покое!
— Кого я должна оставить? Дэвида или Маркуса? — спросила Соня, сдерживая тошноту.
— Обоих. Холт обожает Полу.
— И я не могу оставить себе даже Маркуса?
Мэрилин нахмурилась:
— Вы меня не слышите? Я повторяю — обоих. Они не вашего круга.
— Я уверена, что Холт женится на мне, — подала голос Пола.
Ее мать не мигая смотрела на Соню холодными круглыми глазами — глазами мраморной статуи:
— Двести пятьдесят — мое последнее предложение. Для таких, как вы, это целое состояние. Забудьте про свой магазин. Получите образование. Путешествуйте. А потом устройтесь где-нибудь в другом месте. Одним словом, — она порылась в сумочке, пытаясь найти свою ручку, — мы хотим, чтобы вы уехали. Многие этого хотят. Особенно Вэйнрайты.
— Послушайте меня внимательно, миссис Роландс. — Соня говорила очень тихо, но было в ее голосе что-то такое, что заставило Мэрилин прервать ее поиски. — Я ввела вас в заблуждение. Меня не интересуете ни вы, ни ваши деньги. Я вообще нахожу эту ситуацию в высшей степени недостойной. И единственное, чего я от вас хочу, чтобы вы ушли из моего магазина и никогда больше сюда не приходили.
— Ну уж позвольте! — Миссис Роландс дала выход своему возмущению.
— А я в свою очередь обещаю никому не говорить об этом визите и о тех оскорбительных словах, которые я от вас услышала.
Пола опять подала голос:
— Почему бы тебе просто не отправиться туда, откуда ты явилась? Верно, из какой-нибудь грязной дыры в Европе? Вот и убирайся туда!
— Возможно, мне действительно стоит вызвать охрану.
Миссис Роландс подняла руку:
— Прекрати, Пола! Откуда бы она ни явилась, вряд ли это можно назвать грязной дырой. — Она снова посмотрела на Соню: — Еще раз подумайте над моим предложением, мисс Эриксон. Вы не глупы. Вы скоро поймете свою выгоду. Я мягкая кошечка по сравнению с матерью Холта. Не говоря уж о его отце! Не переходите им дорогу. Я бы вам этого не советовала. Холт для них — все в этом мире. У вас нет никакого шанса получить разрешение войти в эту семью.
Соня посмотрела ей в глаза: