Судя по всему, эта миграция имела особое значение, и в ней были задействованы многие известные нам люди. Не менее десяти нынешних Учителей играли в этом предприятии важную роль, не говоря уже о многочисленных учениках, которые следовали за ними веками. Началу переселения предшествовала торжественная церемония. В храме священного города на Белом Острове, в огромном зале для церемоний с его массивным троном, вырубленным из скалы и покрытым золотыми украшениями, под которыми едва ли можно было увидеть камень, собрались благороднейшие персоны. В центре перед троном, у подножья семи ступеней ведущих к нему, возвышалась могучая фигура Вайвасваты – человека-эталона пятой корневой расы. Волосы тёмно-каштанового цвета с золотым отливом спускались на его плечи, а пышная борода такого же оттенка ниспадала на грудь. Орлиный взгляд его глаз, когда неожиданно поднимались веки, заставлял всех смотревших на него потупить взор. Благородный нос и плотно сжатые губы довершали его облик. Воистину, перед нами был вождь человечества, слово которого – закон, а мановение поднятой руки – разрешение или запрет.
Возле него, по правую руку, стоял Махагуру, его брат-священник, религиозный глава сообщества. Он тоже был величественным и могучим, но тогда как Ману излучал неодолимую волю, когда каждый его жест демонстрировал власть, его благословенный брат излучал мудрость и сострадательную любовь, такую же чистую и глубокую, как воля Ману. Его волосы были почти чёрными, глаза – тёмно-фиолетовыми, казавшимися почти чёрными, губы – мягкие, с доброй улыбкой. В поисках его имени мы обнаружили, исследовав сознание людей, что его почитали и любили под многими именами, такими как: Пита, Деоспита, Вьяса, Сарваджарши, Сугата, Равидас, Ушадас, Махамуни и Джнанараджа. Слева от Ману стоял Сурья, с глубокой любовью глядя на своих благородных сынов, как главных фигур в толпе, обращённой к алтарю, расположенному между руководителями сообщества и их народом.
Они одеты с большим великолепием – в длинные плащи из золотистой ткани с тяжёлыми застёжками, украшенными драгоценными камнями. Махагуру и Сурья имеют под ними длинные белые мантии из тончайшей материи, Ману же носит двойное одеяние тёмно-красного цвета, доходящее до колен, его голени и ступни обнажены. Они стоят, ожидая осеняющего присутствия могущественных Владык Пламени, которые должны явиться, чтобы благословить собравшееся воинство.
Предводители армий стоят рядом с древним алтарём, на который каждый из них положил своё любимое оружие: булаву, топор или меч. Марс находится в центре, его жена
За алтарём сидит группа детей, слегка изумлённых зрелищем величественных фигур, на которых устремлён их взгляд. Это дети Марса и Меркурия: Юпитер, благородный мальчик лет десяти, старший сын Марса; его сёстры
Илл. 12. Жизнь 28: Три дочери Меркурия.
Как только чистый звук одной нотой пронёсся через огромный зал, наступила полная тишина. Над троном, высеченным в скале, вспыхнул ослепительный свет. Собравшиеся низко склонились, ибо на троне появилась ослепительно сияющая фигура, а позади неё – ещё трое Великих. Это были Кумары, известные по индийским писаниям, как Владыки Пламени.
– Ступайте, дети мои, и делайте мою работу, ибо с вами – моя сила. И сделав – возвращайтесь.
Эти слова нарушили тишину, и благословение совершилось. Когда же низко склонённые в благоговении головы поднялись, трон был пуст, а свет исчез.
Сурья выступил вперёд и благословил своих сыновей, которые преклонили перед ним колени, а затем взял на руки маленькую