Читаем Женский клуб полностью

Двигая членом вниз и вверх, Грант вводил и выводил его изо рта Джулии, и от этих полузвериных движений ее желание лишь усиливалось. Воображая, как его невероятно гладкий и толстый орган работает там, где сейчас находился язык Гранта, Джулия еще больше возбуждалась.

Возможно почувствовав, что Джулия хочет ускорить процесс, Грант начал лизать ей клитор легкими, быстрыми движениями, как делал это раньше. Она ритмично вращала бедрами, разводила их в стороны, поднимала и опускала, хотя ощущения и так были самые острые.

Теперь, когда Джулия поняла, что их совместная цель почти достигнута, она уже не желала продолжения любовной прелюдии и надеялась, что Грант испытывает те же самые ощущения. Овладевший обоими дух несдержанности, граничащей с бешенством, всю дорогу подгонят их к неизбежному сладостному финалу.

Чуть-чуть не дойдя до него, они ненадолго застыли в таком состоянии. Грант на время остановился, чтобы перевести дыхание, но вскоре продолжил свои ласки, запустив пальцы во влагалище Джулии, тогда как она переключила внимание на его мошонку. Затем он снова опустил голову, и Джулия поняла, что это начало заключительной стадии их совместного восхождения к высотам сладострастия.

Как только она осознала, что сейчас начнется ее второй с этим человеком блаженный оргазм, новый, более резкий вкус во рту указал Джулии на то, что Грант вот-вот выпустит семя, и она отвернулась, не желая глотать его сперму.

Вместо этого Джулия просунула его член глубоко между своими грудями, и через несколько мгновений Грант застонал, одновременно сильно нажав рукой на лоно Джулии и в последний раз втолкнув член в глубокую ложбинку на ее груди. Яростно извиваясь, Джулия начала тереть клитор о запястье Гранта, получая тем самым нужную симуляцию и подгоняя себя к оргазму.

Внезапно, когда Джулию еще разрывали неистово-исступленные конвульсии, Грант кончил. В Джулии не осталось ничего, кроме благодарного восторга. Все ее тело превратилось в горячий сгусток безумных ощущений.

— О Боже! — тихо произнесла она, когда начался неизбежный отлив чувств.

Она едва сознавала, что Грант поднялся с нее и лежит рядом, крепко сжимая ее тело в своих объятиях. Медленное понимание того, что только что произошло, возвращалось, просачиваясь сквозь приглушенное приятное воспоминание.

Не в силах что-либо поделать, Джулия чувствовала страх и стыд. Все нежные чувства были омрачены осознанием обольщения ею Гранта, одного из своих сотрудников. Она неподвижно лежала в его руках, напуганная, озадаченная тем, как вести себя дальше.

Что теперь подумает о ней Грант Дилени?

Джулия осторожно попыталась выбраться из его объятий, как будто, поступив таким образом, сможет выпутаться из столь щекотливой ситуации. Но она почувствовала, что он зашевелился, и увидела, что Грант открыл глаза и глядит на нее.

Ей казалось, будто она смотрит в туманное синее небо. Внезапно на нее нахлынул поток нежности, и ей захотелось обнять шею Гранта, покрыть его лицо поцелуями, но она отбросила эту мысль и, решительно встав, прошла в душ.

Смывая с себя прикосновения Гранта, она сможет придумать какое-нибудь объяснение своей необычной потере самоконтроля.

Но голос Гранта остановил ее на пол пути.

— Боже мой! — простонал он. — Все-таки я кончил, да?

Джулия повернулась в смущении. Грант сидел на массажном столе, свесив ноги и подпирая руками голову. В глазах его застыло выражение висельника.

— Это ведь была проверка? — спросил он. — Вы заигрывали со мной, чтобы посмотреть, смогу ли я сопротивляться, и я угодил в ловушку. Теперь вы будете думать, что мне нельзя доверять клиенток.

— Все не так, Грант, я… — В первый момент Джулия хотела опровергнуть его предположение, но он все равно не слушал ее.

— Этого больше не повторится! — уверял он умоляющим тоном. — Это было только с вами. Я… ну, я правда считаю вас очень привлекательной женщиной, но… Боже, так еще хуже! Мне очень жаль, мисс Маркис. Наверное, теперь вы решите избавиться от меня. Я не обижусь. Знаю, вам необходимо быть осторожной…

Осознавая, что ей потребуется время подумать, Джулия довольно грубо сказала:

— Мне нужно принять душ, Грант. Поговорим об этом потом.

Она скрылась в душевой кабинке, а Грант еще долго смотрел на дверь безутешным взором.

Включив душ, Джулия просто стояла под теплым потоком воды и оценивала ситуацию. Похоже, угрызения совести Гранта каким-то удивительным образом предоставили ей отсрочку. Раз Грант Дилени серьезно полагал, что она подвергла его испытанию, стало быть, он по-прежнему уважает ее, по-прежнему верит, что она действовала по расчету, а не из чисто плотского влечения.

И все же она чувствовала себя неловко, позволяя ему оставаться наедине со своим заблуждением. Совершенно очевидно, что Грант разбит мыслью о собственном непрофессионализме и боится лишиться работы. О его увольнении Джулия думала в последнюю очередь, — правда, вероятно, это единственное, что ей теперь остается.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги