Читаем Женский портрет полностью

Она слушала внимательно, с улыбкой на губах, но глаза ее были серьезны. Ральф подумал, что при всем своем очаровании она, пожалуй, излишне самоуверенна; хотя, может быть, в этом отчасти и состояло ее очарование? Он с нетерпением ждал, что она скажет в ответ.

– А я, знаете, не боюсь, – заявила она, и слова ее именно так и прозвучали – самоуверенно.

– Не боитесь страданий?

– Страданий – боюсь, а привидений – нисколько. И вообще я считаю, люди проявляют слишком большую готовность страдать.

– Ну вы, я думаю, не из их числа, – сказал Ральф и взглянул на нее, не вынимая рук из карманов.

– Я не считаю, что это плохо, – ответила Изабелла. – Разве человек непременно должен страдать? Разве мы созданы для страданий?

– Вы, несомненно, нет.

– Я не о себе говорю, – сказала она, делая шаг к двери.

– Я тоже не считаю, что это плохо, – сказал Ральф. – Быть сильным – прекрасно.

– Да, только про того, кто не страдает, люди говорят – какой бессердечный, – возразила Изабелла.

Они вышли из маленькой гостиной, куда вернулись после осмотра галереи, и теперь стояли в холле у подножья лестницы. Ральф достал из ниши заготовленную на ночь свечу и протянул ее своей спутнице.

– А вы не думайте о том, что говорят. Про того, кто страдает, те же люди говорят – какой болван. В жизни нужно быть по возможности счастливым. В этом все дело.

Она снова внимательно посмотрела на него. В руке у нее была свеча, и одной ногой она уже стояла на ступеньке.

– Я для. того и приехала в Европу, чтобы стать по возможности счастливой. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи. Желаю вам успеха и буду рад помочь, чем смогу. Она отвернулась и начала медленно подыматься по дубовой лестнице, а он смотрел ей вслед. Затем, держа по обыкновению руки в карманах, вернулся в пустую гостиную.

6

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже