Нандира пришла за пять минут до начала первой части сеанса. Она была одна и некоторое время стояла в дверях, оглядываясь. Поймав на себе ее взгляд, мма Рамотсве быстро опустила глаза, притворившись, будто ищет что-то на полу. Через несколько секунд, подняв глаза, она увидела, что девочка по-прежнему смотрит на нее. Мма Рамотсве снова опустила глаза, заметила на полу использованный билет и наклонилась, чтобы его поднять.
Нандира решительно направилась через весь зал к мма Рамотсве и села рядом с ней.
— Добрый вечер, мма, — вежливо произнесла она. — Это место свободно?
Мма Рамотсве подняла глаза, изображая удивление.
— Конечно, свободно. Здесь никто не сидит.
Нандира села.
— С нетерпением жду начала, — приветливо произнесла она. — Мне давно хотелось посмотреть этот фильм.
— Вот и хорошо, — сказала мма Рамотсве. — Приятно увидеть фильм, который хотелось посмотреть.
На этом разговор прервался. Девочка в упор смотрела на нее, и мма Рамотсве чувствовала себя неловко. Что посоветовал бы Клоувис Андерсен в подобной ситуации? Наверняка он что-то говорил о подобных случаях, но она не помнила, что именно. Что делать, если ты слишком приблизился к объекту слежки, а объект слишком приблизился к тебе.
— Я видела вас сегодня днем, — продолжала Нандира. — У Мару-о-Пула.
— Ах да, — отозвалась мма Рамотсве, — я ждала там одного человека.
— А потом в Книжном центре. Вы смотрели книги.
— Верно, — ответила мма Рамотсве, — я хотела купить книгу.
— А потом вы спрашивали обо мне мма Бапитсе, — спокойно продолжала Нандира. — Она торгует на площади. Она предупредила меня, что вы обо мне спрашивали.
Мма Рамотсве подумала, что впредь с мма Бапитсе надо быть осторожнее.
— Почему вы ходите за мной? — спросила Нандира, повернувшись и посмотрев в глаза мма Рамотсве.
Мма Рамотсве быстро сообразила, что отпираться не имеет смысла. Правильнее будет обратить сложную ситуацию в свою пользу. И она рассказала Нандире, по какой причине к ней обратился ее отец.
— Он хочет выяснить, встречаешься ли ты с мальчиками, — сказала мма Рамотсве. — Это его беспокоит.
Нандира довольно улыбнулась.
— Что ж, если я буду встречаться с мальчиками, он сам будет в этом виноват.
— А ты встречаешься? — спросила мма Рамотсве. — Встречаешься с мальчиками?
Нандира колебалась. Потом тихо сказала:
— Нет. На самом деле нет.
— А этот Джек? — спросила мма Рамотсве. — Кто он такой?
На какой-то момент ей показалось, что Нандира не станет отвечать. Еще один взрослый вторгается в ее жизнь. Но в мма Рамотсве было что-то вызывающее доверие. Возможно, она сможет ей помочь, возможно…
— Никакого Джека нет, — еле слышно произнесла Нандира. — Я его выдумала.
— Зачем?
Нандира пожала плечами.
— Мне хочется, чтобы они… мои родители… думали, что у меня есть мальчик, — сказала она. — Хочется, чтобы они думали, что у меня есть кто-то, кого я выбрала сама. — Помолчав, она спросила: — Вы меня понимаете?
Мма Рамотсве на минуту задумалась. Ей было жаль бедняжку, страдавшую от чрезмерной опеки родителей, и она представила себе, как в подобной ситуации можно придумать себе бойфренда.
— Да, — сказала она, дотронувшись до руки Нандиры. — Понимаю.
Нандира нервно подергала ремешок от часов.
— Вы обо всем ему расскажете? — спросила она.
— О чем я могу рассказать? — спросила мма Рамотсве. — Не могу же я сказать, что видела тебя с мальчиком по имени Джек, если на самом деле его нет.
Нандира вздохнула.
— Что ж, я сама виновата. Затеяла эту глупую игру. — Она помолчала. — Но если отец поймет, что ничего плохого не случилось, — как, по-вашему, он даст мне немного свободы? Он сможет хоть иногда позволить мне жить своей жизнью и не отчитываться за каждую минуту?
— Я постараюсь его убедить, — сказала мма Рамотсве. — Не знаю, послушает ли он меня. Но я постараюсь.
— Пожалуйста, — попросила Нандира. — Постарайтесь.
Они вместе посмотрели фильм, и обе получили удовольствие. Потом мма Рамотсве с Нандирой ехали в приятной тишине в белом фургончике, пока мма Рамотсве не высадила девушку у ворот в высокой белой стене. Проводив глазами машину, девушка повернулась и нажала на кнопку в стене.
— Дом мистера Патела. Что вам нужно?
— Свободы, — прошептала Нандира и громко произнесла. — Это я, папа. Я вернулась.
Мма Рамотсве, как и обещала, позвонила мистеру Пателу рано утром. Она объяснила, что ей было бы удобнее поговорить с ним не по телефону, а лично.
— У вас для меня плохие новости, — сказал он, повышая голос. — Вы собираетесь сообщить мне что-то очень плохое. О Боже! Что?
Мма Рамотсве успокоила его, заверив, что новости хорошие. Однако, оказавшись час спустя в его кабинете, она застала его в крайнем беспокойстве.
— Я очень волнуюсь, — признался он. — Вам не понять отцовского волнения. У матерей такого не бывает. Отец испытывает совершенно особые чувства.
Мма Рамотсве ободряюще улыбнулась.
— Я принесла хорошие новости, — сказала она. — Никакого мальчика нет.
— А как же записка? — спросил он. — Откуда взялся этот Джек? Он что — плод воображения?
— Вот именно, — ответила мма Рамотсве.